clean_en
sequence
clean_zh
sequence
record
stringlengths
6
35
en2zh
sequence
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 23 March 2022 from the Permanent Mission of the United States of America to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of the United States of America to the United Nations (Vienna), in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit registration data on objects launched into outer space by the United States for January 2022 (see annex).[1]", "The United States requests that the space objects contained in the annex to the present document be placed on the Register of Objects Launched into Outer Space maintained by the United Nations. In submitting this request, the United States notes that, consistent with its long-standing registration practice, the United States is not necessarily a launching State for each of the space objects it registers. The United States makes this request in the spirit of contributing to the practical effectiveness of the treaties and is providing information to the greatest extent practicable.", "Annex", "Registration data on space launches by the United States of America for January 2022[2]", "The following report supplements the registration data on United States space launches as at 31 January 2022.", "[TABLE]", "[1] ¹ The data on space objects referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 11 April 2022.", "[2] ^(*) The registration data are reproduced in the form in which they were received." ]
[ "和平利用外层空间委员会", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "美利坚合众国常驻联合国(维也纳)代表团2022年3月23日致秘书长的 普通照会", "美利坚合众国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交美国在2022年1月射入外层空间物体的登记数据(见附件)。[1]", "美国请求将本文件附件所载空间物体列入联合国保管的《射入外层空间物体登记册》。美国在提交上述请求时指出,按照美国长期以来的登记惯例,美国不一定是本国登记的每个空间物体的发射国。本着促进各项条约实际效力之精神,美国提出上述请求,并尽最大实际可能提供信息。", "附件", "美利坚合众国2022年1月的空间发射登记数据[2]", "以下报告补充美国空间发射登记数据,截至2022年1月31日。", "[TABLE]", "[1] ¹ 附件中提及的空间物体数据已于2022年4月11日登入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 登记数据按收到时的原样转载。" ]
ST_SG_SER.E_1050
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年3月23日美利坚合众国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "美利坚合众国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交美国2022年1月射入外层空间的物体的登记数据(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "美国请求将本文件附件所载空间物体列入联合国维护的《射入外层空间物体登记册》。 美国在提交这一请求时指出,按照美国的长期登记做法,美国不一定是其登记的每个空间物体的发射国。 美国提出这项请求,是为了促进条约的实际效力,并尽可能提供资料。", "页:1", "美利坚合众国2022年1月发射的空间物体登记数据[2]", "下列报告补充美国截至2022年1月31日的空间发射登记数据。", "[表", "[1] 1 附件中提到的空间物体数据已于2022年4月11日输入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 登记数据按收到时的原样转载。" ]
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 18 May 2022 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna), in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit additional information concerning the end of life of the space objects Satellite for Orbital Aerodynamics Research (SOAR) and OWLID000235 (2021-060S) (see annex).[1]", "Annex", "Additional information on space objects previously registered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[2]", "Satellite for Orbital Aerodynamics Research (SOAR)", "Information provided in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Committee on Space Research 1998-067SM international designator\n Name of the space object Satellite for Orbital Aerodynamics Research (SOAR)", "State of registry United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", "Registration document ST/SG/SER.E/1002", "Date and territory or location 14 June 2021 at 0905 hours UTC; of launch deployment from the International Space Station (ISS)", "Basic orbital parameters", "Nodal period 92.7 minutes", "Inclination 51.62 degrees", "Apogee 422 kilometres", "Perigee 418 kilometres", "General function of the space SOAR is to demonstrate aerodynamic object materials (specifically, materials which specularly reflect atomic oxygen in the free molecular flow environment), and aerodynamic attitude and orbit control. The payloads include an ion and neutral mass spectrometer to characterize the flow/atmospheric environment, and deployed steerable fins with different surface coatings to be used as aerodynamic surfaces", "Date of decay/re-entry/deorbit 14 March 2022 UTC", "Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space", "Change of status in operations\n Date when the space object 14 March 2022 UTC was no longer functional", "OWLID000235", "Information provided in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Committee on Space Research 2021-060S international designator\n Name of the space object OWLID000235", "State of registry United Kingdom", "Registration document ST/SG/SER.E/1008", "National designator/registration 48983 number", "Date and territory or location 1 July 2021 at 1248 hours, 33 seconds of launch UTC; Vostochny, Russian Federation", "Basic orbital parameters", "Nodal period 109.4 minutes", "Inclination 87.9 degrees", "Apogee 1,197 kilometres", "Perigee 1,193 kilometres", "General function of the space Communications satellite object", "Date of decay/re-entry/deorbit 29 March 2022 at 2145 hours UTC", "Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space", "Change of status in operations\n Date when the space object 29 March 2022 at 2145 hours UTC was no longer functional", "Date when the space object 29 March 2022 at 2145 hours UTC was moved to a disposal orbit", "Physical conditions when the The satellite was a few orbits from space object was moved to a re-entering the atmosphere disposal orbit", "Space object owner or operator Network Access Associates Limited", "Website www.oneweb.world/", "Launch vehicle Soyuz", "Other information Also known as SL0265", "[1] ¹ The data on the space objects referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 13 June 2022.", "[2] ^(*) The information was submitted using the form prepared pursuant to General Assembly resolution 62/101 and has been reformatted by the Secretariat." ]
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2022年5月18日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于轨道空气动力学研究卫星的空间物体和OWLID000235 (2021-060S)卫星的空间物体使用末期的补充资料(见附件)。[1]", "附件", "大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "轨道空气动力学研究卫星(SOAR)", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 1998-067SM\n空间物体名称 轨道空气动力学研究卫星(SOAR)\n登记国 大不列颠及北爱尔兰联合王国\n登记文件\tST/SG/SER.E/1002\t\n发射日期和发射地区或地点 协调世界时2021年6月14日09时05分;从国际空间站进行的部署\n基本轨道参数 \n交点周期 92.7分钟\n倾角 51.62度\n远地点 422公里\n近地点 418公里\n空间物体的一般功用 SOAR旨在演示空气动力学材料(具体地说,即是在自由分子流环境中镜面反射原子氧的材料),以及空气动力学姿态和轨道控制。有效载荷包括一个离子和中性质谱仪,用于确定流动/大气环境的特点,并部署了拟用作空气动力学表面的具有不同表面涂层的可操纵翼片\n衰减/重返/脱离轨道日期\t协调世界时2022年3月14日", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "运行状态的改变 \n 空间物体不再具有功能的日期 协调世界时2022年3月14日", "OWLID000235", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 2021-060S\n空间物体名称 OWLID000235\n登记国 联合王国\n登记文件\tST/SG/SER.E/1008\t\n国家编号/登记号 48983\n发射日期和发射地区或地点 协调世界时2021年7月1日12时48分33秒;俄罗斯联邦东方航天发射场\n基本轨道参数 \n交点周期 109.4分钟\n倾角 87.9度\n远地点 1,197公里\n近地点 1,193公里\n空间物体的一般功用 通信卫星\n衰减/重返/脱离轨道日期\t协调世界时2022年3月29日21时45分", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "运行状态的改变 \n 空间物体不再具有功能的日期 协调世界时2022年3月29日21时45分 \n 空间物体移至弃星轨道的日期 协调世界时2022年3月29日21时45分 \n空间物体移至弃星轨道时的物理状态\t这颗卫星距离重返大气层还相隔几个轨道\n空间物体所有人或运营人\tNetwork Access AssociatesLimited公司\n 网站 www.oneweb.world/ \n 运载火箭 联盟号 \n 其他资料 又称SL0265", "[1] ¹ 附件中提及的空间物体数据已于2022年6月13日登入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 本资料采用根据大会第62/101号决议制作的表格提交,秘书处对格式作了调整。" ]
ST_SG_SER.E_1056
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年5月18日大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于空间物体轨道空气动力学研究卫星(SOAR)和OWLID000235(2021-060S)寿命终止的补充资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "轨道空气动力学研究卫星(SOAR)", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 1998-067SM 国际编号\n空间物体名称 轨道空气动力学研究卫星", "大不列颠及北爱尔兰联合王国", "登记文件 ST/SG/SER.E/1002号文件", "协调世界时2021年6月14日9时5分,国际空间站发射部署的日期和领土或地点", "基本轨道参数", "92.7分 交点周期", "倾角 51.62度", "远地点 422公里", "近地点418公里", "空间SOAR的一般功能是展示空气动力物体材料(具体指在自由分子流环境中光谱地反映原子氧的材料),以及空气动力姿态和轨道控制. 有效载荷包括一个电离和中性质谱仪,以描述流/大气环境,以及部署具有不同表面涂层并用作空气动力表面的可操纵鳍。", "世界协调时2022年3月14日", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "行动状况的改变\n协调世界时2022年3月14日空间物体已失去功能的日期", "OWLID000235 (英语).", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 2021-060S 国际编号\n空间物体名称 OWLID000235", "联合王国", "登记文件 ST/SG/SER.E/1008号文件", "国家编号/登记编号 48983", "协调世界时2021年7月1日12时48分33秒发射;俄罗斯联邦沃斯托克尼", "基本轨道参数", "109.4分 交点周期", "倾角87.9度", "远地点1,197公里", "1,193公里近地点", "空间通讯卫星物体的一般功用", "协调世界时2022年3月29日21时45分衰变/重返/离轨日期", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "行动状况的改变\n空间物体于协调世界时2022年3月29日21时45分停止工作的日期", "空间物体于协调世界时2022年3月29日21时45分被移入弃星轨道的日期", "当卫星是空间物体的几条轨道时,物理条件被移入重返大气层处置轨道", "空间物体所有人或运营人网络接入联营有限公司", "网址:www.oneweb.world/", "运载火箭 联盟", "其他资料 也称为SL0265", "[1] 1 附件中提到的空间物体数据已于2022年6月13日输入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 资料是使用根据大会第62/101号决议编写的表格提交的,秘书处重新编排了表格。" ]
[ "[1]", "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 30 May 2022 from the Permanent Mission of Canada to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of Canada to the United Nations (Vienna) has the honour to submit information concerning Canadian space objects (Kepler space objects), indicating the technical information required under the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), to which Canada is a State party. Furthermore, the list includes additional information on an object already entered in the Register of Objects Launched into Outer Space (LEO 1) (see annex).[2]", "Annex", "Registration information on space objects launched by Canada[3]", "[TABLE]", "[1] ^(*) Reissued for technical reasons on 16 August 2022.", "[2] ¹ The data on the space objects referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 13 June 2022.", "[3] ^(*) The information was submitted using the form prepared pursuant to General Assembly resolution 62/101 and has been reformatted by the Secretariat." ]
[ "和平利用外层空间委员会", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "加拿大常驻联合国(维也纳)代表团2022年5月30日致秘书长的普通照会", "加拿大常驻联合国(维也纳)代表团谨提交加拿大空间物体(Kepler空间物体)的有关资料,列明加拿大所加入作为缔约国的《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)所要求的技术信息。此外,列表还包括已登入《射入外层空间物体登记册》的物体(LEO 1)的补充信息(见附件)。[1]", "附件", "加拿大发射的空间物体登记资料*[2]", "[TABLE]", "[1] ^(*) 因技术原因于2022年8月16日重新印发。", "¹ 附件中提及的空间物体数据已于2022年6月13日登入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(**) 本资料采用根据大会第62/101号决议制作的表格提交,秘书处对格式作了调整。" ]
ST_SG_SER.E_1060
[ "[1]", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年5月30日加拿大常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "加拿大常驻联合国(维也纳)代表团谨提交关于加拿大空间物体(克普勒空间物体)的资料,说明加拿大所加入的《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)所要求的技术资料。 此外,该清单还载有已输入《射入外层空间物体登记册》(LEO 1)的物体的补充资料(见附件)。 [2]", "页:1", "加拿大发射的空间物体的登记资料[3]", "[表", "[1] ^(*) 由于技术原因于2022年8月16日重新发售.", "[2] 1 附件中提到的空间物体数据已于2022年6月13日输入《射入外层空间物体登记册》。", "[3] ^(*) 资料是使用根据大会第62/101号决议编写的表格提交的,秘书处重新编排了表格。" ]
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 15 June 2022 from the Permanent Mission of Germany to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of Germany to the United Nations (Vienna), in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit information concerning a space object launched by Germany (see annex).[1]", "Annex", "Registration data on a space object launched by Germany[2]", "GMS-T", "Information provided in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Committee on Space Research 2021-004A international designator\n Name of space object GMS-T", "National D-R092 designator/registration number", "State of registry Germany", "Other launching States New Zealand and United States of America", "Date and territory or location 20 January 2021 at 0726 hours 0 seconds of launch UTC; Rocket Lab Launch Complex 1, Mahia, New Zealand", "Basic orbital parameters", "Nodal period 109.4 minutes", "Inclination 90.0 degrees", "Apogee 1 229 kilometres", "Perigee 1 198 kilometres", "General function of space The general function of the GMS-T object satellite is to bring into use the Ka- and Ku-band frequencies", "Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space", "Space object owner oroperator\tOHB Cosmos International LaunchServices GmbH, Bremen, Germany\n Website www.ohb-cosmos.de/ \n Launch vehicle Electron Other information\tLaunch services provided by Rocket LabUSA; satellite manufacturing andtesting performed by OHB Sweden;operations performed by OHB Cosmos andOHB Sweden \n\tThe year in which the space object isexpected to no longer be functional is2023", "[1] ¹ The data on the space object referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 17 June 2022.", "[2] ^(*) The information was submitted using the form prepared pursuant to General Assembly resolution 62/101 and has been reformatted by the Secretariat." ]
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "德国常驻联合国(维也纳)代表团2022年6月15日致秘书长的普通照会", "德国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交德国发射的一个空间物体的有关资料(见附件)。[1]", "附件", "德国发射的空间物体的登记数据[2]", "GMS-T", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 2021-004A \n 空间物体名称 GMS-T \n 国家编号/登记号 D-R092 \n 登记国 德国 \n 其他发射国 新西兰和美利坚合众国 发射日期和发射地区或地点 协调世界时2021年1月20日07时26分0秒; \n 新西兰马伊亚火箭实验室1号综合发射场 \n 基本轨道参数 \n 交点周期 109.4分钟 \n 倾角 90.0度 \n 远地点 1,229公里 \n 近地点 1,198公里 \n空间物体的一般功用\tGMS-T卫星的一般功用是将Ka和Ku波段频率投入使用", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "空间物体所有人或运营人 德国不来梅OHB宇宙国际发射服务公司 \n 网站 www.ohb-cosmos.de/ \n 运载火箭 电子号 其他信息\t发射服务由美国火箭实验室提供;卫星制造和测试由OHB瑞典公司进行;运营由OHB宇宙公司和OHB瑞典公司进行 \n 该空间物体预期停止运行年为2023年", "[1] ¹ 附件中提及的空间物体数据已于2022年6月17日登入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 本资料采用根据大会第62/101号决议制作的表格提交,秘书处对格式作了调整。" ]
ST_SG_SER.E_1061
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年6月15日德国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "德国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交与德国所发射的空间物体有关的资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "德国发射的空间物体的登记数据[2]", "格林尼治平时", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 2021-004A 国际编号\n空间物体名称: GMS-T", "国家D-R092编号/登记号", "登记国 德国", "新西兰和美利坚合众国", "2021年1月20日协调世界时7时26分0秒发射;", "基本轨道参数", "109.4分 交点周期", "倾角90.0度", "远地点 1,229公里", "近地点 1,198公里", "空间的一般功能 GMS-T天体卫星的一般功能是将Ka-和Ku-波段频率用于", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "空间物体所有人操作员 OHB 宇宙国际发射服务股份有限公司,德国不来梅\n网址:www.ohb-cosmos.de/\n火箭实验室提供的其他信息发射服务;瑞典OHB进行的卫星制造和测试;瑞典OHB宇宙公司和OHB公司进行的行动\n空间物体预计不再起作用的年份是2023年", "[1] 1 附件中提到的空间物体数据已于2022年6月17日输入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 资料是使用根据大会第62/101号决议编写的表格提交的,秘书处重新编排了表格。" ]
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 16 December 2021 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna), in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit additional information concerning the change of location of the space object HYLAS-1 (see annex).[1]", "Annex", "Additional information on a space object previously registered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[2]", "HYLAS-1", "Information provided in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Committee on Space Researchinternational designator\t2010-065A\n Name of space object HYLAS-1 \nState of registry\tUnited Kingdom of Great Britainand Northern IrelandRegistration documents\tST/SG/SER.E/618ST/SG/SER.E/618/Add.1 ST/SG/SER.E/618/Add.2 ST/SG/SER.E/618/Add.3 ST/SG/SER.E/618/Add.4 ST/SG/SER.E/917 \n ST/SG/SER.E/984 \nDate and territory or locationof launch\t26 November 2010 at 1839 hoursUTC; Guiana Space Centre, Kourou,French Guiana\n Basic orbital parameters \n Nodal period 1,440 minutes \n Inclination 0.04 degrees \n Apogee 35,794 kilometres \n Perigee 35,779 kilometres \n General function of space object Communications satellite", "Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space", "Basic orbital parameters \n Geostationary position 81 degrees West \nChange of position of thespace object\t\n Previous orbital position 117.5 degrees East \n New orbital position 81 degrees West \n Space object owner or operator Avanti Communications Group PLC \n Launch vehicle Ariane 5", "[1] The data on the space object referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 21 December 2021.", "[2] ^(*) The information was submitted using the form prepared pursuant to General Assembly resolution 62/101 and has been reformatted by the Secretariat." ]
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2021年12月16日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交有关空间物体HYLAS-1位置变更的补充资料(见附件)。[1]", "附件", "大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "HYLAS-1", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 2010-065A \n 空间物体名称 HYLAS-1 \n 登记国 大不列颠及北爱尔兰联合王国 登记文件\tST/SG/SER.E/618ST/SG/SER.E/618/Add.1 ST/SG/SER.E/618/Add.2 ST/SG/SER.E/618/Add.3 ST/SG/SER.E/618/Add.4 ST/SG/SER.E/917 \n ST/SG/SER.E/984 \n发射日期和发射地区或地点\t协调世界时2010年11月26日18时39分;法属圭亚那库鲁的圭亚那航天中心\n 基本轨道参数 \n 交点周期 1,440分钟 \n 轨道倾角 0.04度 \n 远地点 35,794公里 \n 近地点 35,779公里 \n 空间物体的一般功用 通信卫星", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "基本轨道参数 \n 对地静止位置 西经81度 \n 空间物体的位置变更 \n 原轨道位置 东经117.5度 \n 新轨道位置 西经81度 \n 空间物体所有人或运营人 Avanti通信集团股份有限公司 \n 运载火箭 阿丽亚娜5号", "[1] ¹ 附件中提及的空间物体数据已于2021年12月21日登入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 本资料采用根据大会第62/101号决议制作的表格提交,秘书处对格式作了调整。" ]
ST_SG_SER.E_618_ADD.5
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2021年12月16日大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于空间物体HYLAS-1所处位置变更的补充资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "HYLAS-1号", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 国际编号2010-065A\nHYLAS-1号空间物体名称\n大不列颠及北爱尔兰联合王国登记文件 ST/SG/SER.E/618ST/SG/SER.E/618/Add.1 ST/SG/SER.E/618/Add.2 ST/SG/SER.E/618/Add.3 ST/SG/SER.E/618/Add.4 ST/SG/SER.E/917\nST/SG/SER.E/984 大会主席\n2010年11月26日18时39分UTC发射日期和领土或地点;圭亚那克鲁航天中心,法属圭亚那\n基本轨道参数\n交点周期 1,440分\n倾角0.04度\n远地点35,794公里\n近地点35,779公里\n空间物体的一般功用", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "基本轨道参数\n81度对地静止位置 西部\n空间物体位置的改变\n前轨道位置 东经117.5度\n新轨道位置 81度 西部\nAvanti通信集团\nAriane 5号运载火箭", "[1] 附件中提到的空间物体数据已于2021年12月21日输入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 资料是使用根据大会第62/101号决议编写的表格提交的,秘书处重新编排了表格。" ]
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 15 December 2021 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna), in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit additional information on the space object RemoveDebris (see annex).[1]", "Annex", "Additional information on a space object previously registered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[2]", "RemoveDebris", "Information provided in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Committee on Space Researchinternational designator\t1998-067NT\n Name of space object RemoveDebris \nState of registry\tUnited Kingdom of Great Britainand Northern Ireland\n Registration document ST/SG/SER.E/864 \nDate and territory or locationof launch\t20 June 2018 at 1135 hours 0seconds UTC; International SpaceStation (ISS)\n Basic orbital parameters \n Nodal period 92.6 minutes \n Inclination 51.64 degrees \n Apogee 404 kilometres \n Perigee 400 kilometres \n General function of space object Technology demonstration \n Date of decay/re-entry/deorbit 4 December 2021 at 0710 hours UTC", "Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space", "Space object owner or operator Surrey Space Centre\n Launch vehicle Space deployment from ISS", "[1] ¹ The data on the space objects referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 21 December 2021.", "[2] ^(*) The information was submitted using the form prepared pursuant to General Assembly resolution 62/101 and has been reformatted by the Secretariat." ]
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2021年12月15日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于空间物体RemoveDebris的补充资料(见附件)。[1]", "附件", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国先前登记的空间物体的补充资料[2]", "RemoveDebris", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 1998-067NT\n 空间物体名称 RemoveDebris", "登记国 大不列颠及北爱尔兰联合王国", "登记文件 ST/SG/SER.E/864", "发射日期和发射地区或地点 协调世界时2018年6月20日11时35分0秒;国际空间站", "基本轨道参数", "交点周期 92.6分钟", "倾角 51.64度", "远地点 404公里", "近地点 400公里", "空间物体的一般功用 技术演示", "衰减/重返/脱离轨道日期 协调世界时2021年12月4日7时10分", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "空间物体所有人或运营人 萨里空间中心\n 运载火箭 国际空间站的空间部署", "[1] ¹ 附件中提及的空间物体数据已于2021年12月21日登入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 本资料采用根据大会第62/101号决议制作的表格提交,秘书处对格式作了调整。" ]
ST_SG_SER.E_864_ADD.1
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2021年12月15日大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于 \" 清除德布里斯 \" 空间物体的补充资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "删除Debris", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 国际编号 1998-067NT\n空间物体名称\n大不列颠及北爱尔兰联合王国\n登记文件ST/SG/SER.E/864\n2018年6月20日协调世界时11时35分0秒发射日期和领土或地点;国际空间站(ISS)\n基本轨道参数\n92.6分 交点周期\n倾角 51.64度\n远地点 404公里\n近地点400公里\n空间物体示范的一般功能\n2021年12月4日协调世界时7时10分衰变/重返/出轨日期", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "空间物体所有人或运营人 萨里空间中心\n国际空间站的空间部署", "[1] 1 附件中提到的空间物体数据已于2021年12月21日输入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 资料是使用根据大会第62/101号决议编写的表格提交的,秘书处重新编排了表格。" ]
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 1 April 2022 from the Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations (Vienna) has the honour to confirm that the space object AMC-18 should be held on the national registry of the United States of America and therefore has been moved to the United Kingdom Supplementary Registry of Outer Space Objects (see annex).[1]", "Annex", "Additional information on a space object previously registered by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[2]", "AMC-18", "Information provided in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Committee on Space Research 2006-054B international designator\n Name of space object AMC-18", "State of registry United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland", "Registration documents ST/SG/SER.E/554", "Date and territory or location of 8 December 2006 at 0500 hours UTC; launch French Guiana", "Basic orbital parameters", "Nodal period 1,436 minutes", "Inclination 1.8 degrees", "Apogee 35,796 kilometres", "Perigee 35,774 kilometres", "General function of space object Communications satellite", "Additional voluntary information for use in the Register of Objects Launched into Outer Space", "Geostationary position 83 degrees West \nOther information\tThe United Kingdom confirms thatthe space object SES AMC-18 hasbeen moved from the UnitedKingdom’s national registry tothe United Kingdom SupplementaryRegistry of Outer Space Objects", "[1] The data on the space object referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 11 April 2022.", "[2] ^(*) The information was submitted using the form prepared pursuant to General Assembly resolution 62/101 and has been reformatted by the Secretariat." ]
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2022年4月1日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨此确认,AMC-18号空间物体应列入美利坚合众国国家登记册,因此现已移至英国外层空间物体补充登记册(见附件)。[1]", "附件", "大不列颠及北爱尔兰联合王国先前登记的空间物体的补充资料[2]", "AMC-18", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会国际编号 2006-054B\n 空间物体名称 AMC-18", "登记国 大不列颠及北爱尔兰联合王国", "登记文件 ST/SG/SER.E/554", "发射日期和发射地区或地点 协调世界时2006年12月8日05时00分;法属圭亚那", "基本轨道参数", "交点周期 1,436分钟", "倾角 1.8度", "远地点 35,796公里", "近地点 35,774公里", "空间物体的一般功用 通信卫星", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "对地静止位置 西经83度 \n其他资料\t英国确认,空间物体SES AMC18现已从英国国家登记册移至英国外层空间物体补充登记册", "[1] 附件中提及的空间物体数据已于2022年4月11日登入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 本资料采用根据大会第62/101号决议制作的表格提交,秘书处对格式作了调整。" ]
ST_SG_SER.E_554_ADD.1
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团2022年4月1日致秘书长的普通照会", "大不列颠及北爱尔兰联合王国常驻联合国(维也纳)代表团谨确认,空间物体AMC-18应在美利坚合众国国家登记册上保存,因此已移至联合王国空间物体补充登记册(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "关于大不列颠及北爱尔兰联合王国以前登记的空间物体的补充资料[2]", "AMC-18 (英语).", "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》提供的资料", "空间研究委员会 2006-054B 国际编号\nAMC-18空间物体名称", "大不列颠及北爱尔兰联合王国", "登记文件 报告", "协调世界时2006年12月8日5时,日期和领土或地点;", "基本轨道参数", "交点周期 1,436分", "倾角1.8度", "35,796公里远地点", "35,774公里近地点", "空间物体的一般功用", "自愿提供的用于《射入外层空间物体登记册》的补充资料", "83度对地静止位置 西部\n其他资料 联合王国证实,该空间物体SES AMC-18已从联合王国王国的国家登记册转到联合王国的空间物体补充登记册。", "[1] 附件中提到的空间物体数据已于2022年4月11日输入射入外层空间物体登记册。", "[2] ^(*) 资料是使用根据大会第62/101号决议编写的表格提交的,秘书处重新编排了表格。" ]
[ "Information furnished in conformity with the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space", "Note verbale dated 11 April 2022 from the Permanent Mission of New Zealand to the United Nations (Vienna) addressed to the Secretary-General", "The Permanent Mission of New Zealand to the United Nations (Vienna), in accordance with article IV of the Convention on Registration of Objects Launched into Outer Space (General Assembly resolution 3235 (XXIX), annex), has the honour to transmit herewith information concerning objects launched into outer space from New Zealand during the period from 1 June 2021 to 31 March 2022 (see annex).[1]", "Annex", "Information on space objects launched by New Zealand, including from New Zealand territory, as well as from outside New Zealand territory on the basis of overseas payload permits authorized by New Zealand[2]", "I. Objects registered by New Zealand", "A. Objects launched by New Zealand during the period from 1 June 2021 to 31 March 2022", "International National Name Date and Other Basic General Additional designator designator time launching orbital function voluntary of the States parameters of the information launch space (New object Zealand time)\n Nodal period Inclination Apogee Perigee Payload owner Launch Website (minutes) (degrees) (km) (km) or operator vehicle", "2022-020B NZ-2022-02 Electron 1 March United 94.92 97.09 555 475 Rocket Rocket Lab Electron www.rocketlabusa.com Kick Stage 2022, States of body USA Rocket 0937 America Body hours", "2022-020C NZ-2022-03 Electron 1 March United 87.78 97.70 192 137 Rocket Rocket Lab Electron www.rocketlabusa.com Rocket 2022, States body USA Body 0937 hours", "B. Objects launched outside New Zealand territory, on the basis of overseas payload permits authorized by New Zealand, during the period from 1 June 2021 to 31 March 2022", "International National Name Date of State of Other Basic General function Additional designator designator the registry launching orbital of the space voluntary launch States parameters object information (UTC)\n Nodal period Inclination Apogee Perigee (km) Payload owner Launch Website (minutes) (degrees) (km) or operator vehicle", "2021-059L NZ-2022-04 SpaceBEENZ-7 30 June New United 95.04 97.54 526 514 Communications Swarm Falcon 9 - 2021 Zealand States and Internet of Technologies v.1.2 Things (IoT) Inc. (Swarm NZ (Block 5) Limited)", "2021-059N NZ-2022-05 SpaceBEENZ-8 30 June New United 95.04 97.54 526 514 Communications Swarm NZ Falcon 9 - 2021 Zealand States and IoT Limited v.1.2 (Block 5)", "2021-059J NZ-2022-06 SpaceBEENZ-9 30 June New United 95.05 97.54 526 515 Communications Swarm NZ Falcon 9 - 2021 Zealand States and IoT Limited v.1.2 (Block 5)", "2021-059D NZ-2022-07 SpaceBEENZ-10 30 June New United 95.05 97.54 526 515 Communications Swarm NZ Falcon 9 - 2021 Zealand States and IoT Limited v.1.2 (Block 5)", "2022-026M NZ-2022-08 SpaceBEENZ-11 15 March New United 95.12 97.5 544 505 Communications Swarm NZ Astra - 2022 Zealand States and IoT Limited Rocket 3.3", "Note: SpaceBEENZ-7 to 11 were launched outside of New Zealand territory on the basis of overseas payload permits authorized by New Zealand. New Zealand is registering these satellites because the payload permit holders are New Zealand entities.", "C. Objects no longer in orbit", "International National Name Date and General Date of designator designator time function of re-entry of the the space (UTC) launch object (New Zealand time)\n 2021-106C NZ-2021-16 Electron 18 November Debris – 12 March debris – 2021, 1438 payload 2022 payload hours adapter adapter", "2021-120C NZ-2021-25 Electron 9 December Debris – 21 March debris – 2021, 1302 payload 2022 payload hours adapter adapter", "2022-020C NZ-2022-03 Electron 1 March Rocket body 15 March Rocket Body 2022, 0937 2022 hours", "D. Objects identified in a previous report that remain in orbit but are no longer operational", "International National Name Date of the General Date when space designator designator launch function object was no (UTC) of the longer functional space (UTC) object", "None", "E. Objects identified in a previous report that have been moved to a disposal orbit", "International National Name Date of General Geostationary Date when Physical conditions when designator designator the function position space space object was moved to launch of the (degrees East) object was a disposal orbit (change (UTC) space moved to a in orbit, passivation and object disposal other measures orbit recommended in space debris mitigation guidelines)", "None", "F. Objects the registration or ownership of which has been transferred from New Zealand to another country", "International National Name Date of Identity Identity Previous New Change of designator designator change in of the new of the orbital orbital function supervision owner or previous position position of (UTC) operator owner or the space operator object", "None", "G. Objects the registration or ownership of which has been transferred to New Zealand", "International National Name Date of Identity Identity Previous New Change of designator designator change in of the new of the orbital orbital function supervision owner or previous position position of (UTC) operator owner or the space operator object", "None", "H. Objects the registration or ownership of which has been transferred from one country to another, excluding New Zealand", "International National Name Date of Identity Identity Previous New Change of designator designator change in of the new of the orbital orbital function supervision owner or previous position position of (UTC) operator owner or the space operator object", "None", "II. Revisions to previously reported information", "No revisions.", "III. Notification of space objects launched from New Zealand in March 2022", "The following space objects are not registered by New Zealand.", "Objects launched by New Zealand", "International National Name Date and Other Basic General Additional designator designator time of launching orbital function voluntary the States parameters of the information launch space (New object Zealand time)\n Nodal period Inclination Apogee Perigee Payload owner Launch Website (minutes) (degrees) (km) (km) or operator vehicle", "2022-020A NZ-2022-01 StriX-Beta 1 March Japan 95.93 97.78 572 554 Remote Synspective Electron www.synspective.com 2022, sensing Inc. 0937 hours", "Note: Orbital parameters identified as at 1 April 2022 (source: www.space-track.org).", "IV. Objects launched by New Zealand that are no longer in orbit", "The following space objects are not registered by New Zealand.", "International National Name Date and Other General function Date of designator designator time of launching of the space re-entry the States object (UTC) launch", "2018-010A NZ-2018-006 Dove Pioneer 21 United Remote sensing 22 January States September 2018, 2019 0143 hours (UTC)", "2019-037F NZ-2019-016 SpaceBEE-9 29 June United Technology 16 December 2019, States demonstration 2021 1630 and hours communications (New Zealand time)", "Note: Orbital parameters identified as at 1 April 2022 (source: www.space-track.org).", "[1] ¹ The data on space objects referenced in the annex were entered into the Register of Objects Launched into Outer Space on 4 May 2022.", "[2] ^(*) The data are reproduced in the form in which they were received.", "^(**) As identified on www.space-track.org." ]
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "新西兰常驻联合国(维也纳)代表团2022年4月11日致秘书长的普通照会", "新西兰常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交新西兰2021年6月1日至2022年3月31日期间发射进入外层空间的物体的有关资料(见附件)。[1]", "附件", "关于新西兰发射的空间物体的资料,包括从新西兰领土发射的以及根据新西兰核准的海外有效载荷许可证 从新西兰领土之外发射的空间物体的资料[2]^(,*)^(*)", "一. 新西兰登记的物体", "A. 2021年6月1日至2022年3月31日期间新西兰发射的物体", "国际编号 国家编号 名称 发射日期和时间(新西兰时间) 其他 基本轨道参数 空间物体的 自愿补充资料 发射国 一般功用\n 交点周期(分钟) 倾角(度) 远地点(公里) 近地点(公里) 有效载荷的所有人或 运载 网站 运营人 火箭", "2022-020B NZ-2022-02 电子号补充加速级火箭体 2022年3月1日09时37分 美利坚 94.92 97.09 555 475 火箭体 美国火箭实验室公司 电子号 www.rocketlabusa.com 合众国", "2022-020C NZ-2022-03 电子号火箭体 2022年3月1日09时37分 美国 87.78 97.70 192 137 火箭体 美国火箭实验室公司 电子号 www.rocketlabusa.com", "B. 2021年6月1日至2022年3月31日期间根据新西兰核准的海外有效载荷许可证在新西兰领土之外发射的物体", "国际编号 国家编号 名称 发射日期 登记国 其他 基本轨道参数 空间物体的 自愿补充资料 (协调世界时) 发射国 一般功用\n 交点周期(分钟) 倾角(度) 远地点(公里) 近地点(公里) 有效载荷的 运载火箭 网站 所有人或运营人", "2021-059L NZ-2022-04 SpaceBEENZ-7 2021年6月30日 新西兰 美国 95.04 97.54 526 514 通信和物联网 Swarm 猎鹰9号v.1.2 - Technologies公司 (Block 5) (Swarm NZ有限公司)", "2021-059N NZ-2022-05 SpaceBEENZ-8 2021年6月30日 新西兰 美国 95.04 97.54 526 514 通信和物联网 Swarm NZ有限 猎鹰9号v.1.2 - 公司 (Block 5)", "2021-059J NZ-2022-06 SpaceBEENZ-9 2021年6月30日 新西兰 美国 95.05 97.54 526 515 通信和物联网 Swarm NZ有限 猎鹰9号v.1.2 - 公司 (Block 5)", "2021-059D NZ-2022-07 SpaceBEENZ-10 2021年6月30日 新西兰 美国 95.05 97.54 526 515 通信和物联网 Swarm NZ有限 猎鹰9号v.1.2 - 公司 (Block 5)", "2022-026M NZ-2022-08 SpaceBEENZ-11 2022年3月15日 新西兰 美国 95.12 97.5 544 505 通信和物联网 Swarm NZ有限 阿斯特拉火箭3.3 - 公司", "注:SpaceBEENZ-7至11是根据新西兰核准的海外有效载荷许可证在新西兰领土之外发射的。新西兰正在对这些卫星进行登记,因为有效载荷许可证持有者是新西兰实体。", "C. 已不在轨道上的物体", "国际编号 国家编号 名称 发射日期和时间 空间物体的一般功用 重返大气层日期(协调世界时) (新西兰时间)\n 2021-106C NZ-2021-16 电子号碎片―有效载荷适配器 2021年11月18日14时38分 碎片―有效载荷适配器 2022年3月12日", "2021-120C NZ-2021-25 电子号碎片―有效载荷适配器 2021年12月9日13时02分 碎片―有效载荷适配器 2022年3月21日", "2022-020C NZ-2022-03 电子号火箭体 2022年3月1日09时37分 火箭体 2022年3月15日", "D. 以往报告中发现的、现留在轨道上但不再运行的物体", "国际编号 国家编号 名称 发射日期 空间物体的 空间物体丧失功用的日期(协调世界时) (协调世界时) 一般功用", "无", "E. 以往报告中发现的、现已移至弃星轨道的物体", "国际编号 国家编号 名称 发射日期 空间物体的 对地静止位置 空间物体移至 空间物体移至弃星轨道(改变轨道、消能和实行 (协调世界时) 一般功用 (东经,度) 弃星轨道的日期 《空间碎片减缓准则》建议的其他措施)时的物理状况", "无", "F. 注册或所有权已从新西兰转移到另一国的物体", "国际编号 国家编号 名称 监管权变更日期(协调世界时) 新的所有人或 原所有人或 原轨道位置 新轨道位置 空间物体 运营人身份 运营人身份 功用的变更", "无", "G. 注册或所有权已转至新西兰的物体", "国际编号 国家编号 名称 监管权变更日期(协调世界时) 新的所有人或 原所有人或 原轨道位置 新轨道位置 空间物体 运营人身份 运营人身份 功用的变更", "无", "H. 注册或所有权已从一国转移到另一国的物体,但不包括新西兰", "国际编号 国家编号 名称 监管权变更日期(协调世界时) 新的所有人或 原所有人或 原轨道位置 新轨道位置 空间物体 运营人身份 运营人身份 功用的变更", "无", "二. 对以往报告的信息的修订", "无修订。", "三. 关于2022年3月从新西兰发射的空间物体的通知", "下列空间物体未由新西兰进行登记。", "新西兰发射的物体", "国际编号 国家编号 名称 发射日期和时间 其他发射国 基本轨道参数 空间物体的 自愿补充资料 (新西兰时间) 一般功用\n 交点周期 倾角(度) 远地点 近地点(公里) 有效载荷的 运载火箭 网站 (分钟) (公里) 所有人或运营人", "2022-020A NZ-2022-01 StriX-Beta 2022年3月1日09时37分 日本 95.93 97.78 572 554 遥感 Synspective公司 电子号 www.synspective.com", "注:截至2022年4月1日确定的轨道参数(资料来源:www.space-track.org)。", "四. 新西兰发射的在轨道上不复存在的物体", "下列空间物体未由新西兰进行登记。", "国际编号 国家编号 名称 发射日期和时间 其他发射国 空间物体的一般功用 重返大气层日期 (协调世界时)", "2018-010A NZ-2018-006 Dove Pioneer 2018年1月21日01时43分(协调世界时) 美国 遥感 2019年9月22日", "2019-037F NZ-2019-016 SpaceBEE-9 2019年6月29日16时30分(新西兰时间) 美国 技术示范和通信 2021年12月16日", "注:截至2022年4月1日确定的轨道参数(资料来源:www.space-track.org)。", "[1] ¹ 附件中提及的空间物体数据已于2022年5月4日登入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 数据按收到时的原样转载。", "^(**) 如www.space-track.org上所述。" ]
ST_SG_SER.E_1052
[ "依照《关于登记射入外层空间物体的公约》递交的资料", "2022年4月11日新西兰常驻联合国(维也纳)代表团致秘书长的普通照会", "新西兰常驻联合国(维也纳)代表团谨依照《关于登记射入外层空间物体的公约》(大会第3235 (XXIX)号决议,附件)第四条的规定,转交关于2021年6月1日至2022年3月31日期间从新西兰射入外层空间的物体的资料(见附件)。 [1] (中文(简体) ).", "页:1", "新西兰发射的空间物体,包括从新西兰领土发射的空间物体,以及根据新西兰批准的海外有效载荷许可证从新西兰领土外发射的空间物体的资料[2]", "我当然知道 I. 新西兰登记的物体", "A类. 2021年6月1日至2022年3月31日期间新西兰发射的物体", "信息发射空间国家参数自愿发射轨道功能的补充代号(新西兰时间)\n发射网站(分钟)(度)(公里)(公里)或运营车辆", "2022-020B NZ-2022-02 电能 1 March 联合 94.92 97.09 555 475 火箭火箭实验室电能 www.rocketlabusa.com 2022年阶段,美国火箭", "2022-020C NZ-2022-03 电能 1 March 联合 87.78 97.70 192 137 火箭火箭实验室电能 www.rocketlabusa.com 20时22分,美国国家机构", "B. 2021年6月1日至2022年3月31日期间根据新西兰批准的海外有效载荷许可证在新西兰境外发射的物体", "国际国家名称 其他基本一般功能状态日期 其他编号 空间自愿发射国参数信息(UTC)\n发射网站(分钟)(分)(公里)或运营车辆", "2021-059L 新西兰-2022-04 SpaceBEENZ-7 6月30日 新联合 95.04 97.54 526 514 通讯 Swarm Falcon 9 - 2021 新西兰国家和技术互联网 v.1.2 Things (Iot) Inc.(Swarm NZ (Block 5) Limited)", "2021-059N 新西兰 2022-05 SpaceBEENZ-8 6月30日 新联合 95.04 97.54 526 514 通信 Swarm NZ Falcon 9 - 2021 新西兰国家与IoT有限公司诉1.2 (Block 5)", "2021-059J 新西兰-2022-06 SpaceBEENZ-9 6月30日 新联合 95.05 97.54 526 515 通信 Swarm NZ Falcon 9 - 2021 新西兰国家与IoT有限公司诉1.2 (Block 5)", "2021-059 D NZ-2022-07 SpaceBEENZ-10 6月30日 新联合 95.05 97.54 526 515 通信 Swarm NZ Falcon 9 - 2021 新西兰国家及IoT有限公司诉1.2 (Block 5)", "2022-026M 新西兰-2022-08 新联合公司 95.12 97.5 544 505 通信 Swarm NZ Astra - 2022 新西兰国家和IoT火箭有限公司 3.3", "注:SpaceBEENZ-7至11是根据新西兰批准的海外有效载荷许可证在新西兰领土外发射的。 新西兰正在登记这些卫星,因为有效载荷许可证持有人是新西兰的实体。", "C. 已不在轨道上的物体", "空间(UTC)空间物体再入时的代号时间功能(新西兰时间)\n2021-106C NZ-2021-16 电子 11月18日 碎片 — 3月12日 碎片 — 2021, 1438有效载荷 2022有效载荷小时 适配器", "2021-120C NZ-2021-25 电能 12月9日 碎片 - 21 三月碎片 - 2021年,1302有效载荷 2022有效载荷小时适配器", "2022-020C NZ-2022-03 电能 1 三一火箭体 15 三一火箭体 2022,0937 2022小时", "D. 上次报告所查明的仍在轨道上但已停止使用的物体", "国际国家名称 总称日期 空间代号 发射功能物体不是函数较长的空间(UTC)物体的日期", "无", "页:1 上次报告所查明已移至弃星轨道的物体", "地球静止学国际名称 将空间物体移入(东度)物体发射的物体是弃星轨道(改变(UTC)空间移入轨道、钝化和物体处置的物理条件 空间碎片缓减准则所推荐的其他措施轨道)的日期", "无", "费. 登记或所有权已由新西兰转让给另一国的物体", "轨道轨道功能监督所有人或(UTC)运营人或空间运营人物体的上个位置的新变化", "无", " G. 登记或所有权已转让给新西兰的物体", "轨道轨道功能监督所有人或(UTC)运营人或空间运营人物体的上个位置的新变化", "无", " H. 登记或所有权从一国转让到另一国(新西兰除外)的物体", "轨道轨道功能监督所有人或(UTC)运营人或空间运营人物体的上个位置的新变化", "无", "二. 对以往报告资料的修订", "无订正。", "三. 关于2022年3月从新西兰发射的空间物体的通知", "下列空间物体未经新西兰登记。", "新西兰发射的物体", "国际国家名称日期和其他基本一般编号 发射轨道功能的补充代号 自愿选择信息发射空间的国家参数(新西兰时间)\n发射网站(分钟)(度)(公里)(公里)或运营车辆", "2022-020A NZ-2022-01 StriX-Beta 1 March Japan 95.93 97.78 572 554 远程同步电能 www.synspective.com 2022,感应股份有限公司 9时37分", "注:2022年4月1日确定的轨道参数(出自:www.space-track.org).", "四、结 论 新西兰发射的已不在轨道上的物体", "下列空间物体未经新西兰登记。", "国家物体(UTC)发射时的编号时间", "2018-010A NZ-2018-006 鸽子先锋21号 联合遥感 2018年1月22日 2019年9月1时43分 (UTC)", "2019-037F NZ-2019-016 (英语). SpaceBEE-9 6月29日 联合技术(United Technology) 2019年12月16日 美国演示 2021 1630和小时通信(新西兰时间)", "注:2022年4月1日确定的轨道参数(出自:www.space-track.org).", "[1] 1 附件中提到的空间物体数据已于2022年5月4日输入《射入外层空间物体登记册》。", "[2] ^(*) 数据按收到时的原样转载。", "^(**) 载于www.space-track.org。" ]
[ "Industrial Development Board Fiftieth session Vienna, 21–23 November 2022 Agenda item 4 \nReport of the Programme andBudget Committee", "Report of the Programme and Budget Committee on the work of its thirty-eighth session (21–22 June 2022)", "Contents", "Paragraphs\tPage\t\nIntroduction 1–8 2I.Organizational 9–10 3 and procedural \nmatters II. Annual 11–12 3 Report of the Director General for 2021 (item 3) and Managing for results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025 (item 3 \n (a)) III.UNIDO’s 13–14 3 response to the COVID-19 pandemic \n(item12) IV. Financial 15–16 3 situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations \n(item 5) V.Report 17–18 4 by the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues \n(item 6) VI.Mobilization 19–20 4 of financial resources \n(item 7) VII. Report 21–22 5 of the External Auditor for 2021 \n(item 4) VIII.General 23–24 5 risk management \n(item 8) IX.Updated 25–26 5 medium-term investment proposals \n(item 9) X. Third 27–28 5 Industrial Development Decade for Africa (IDDAIII) \n(item10) XI. United 29–30 5 Nations development system reform \n(item11) XII.Date 31–32 6 of the thirty-ninth session \n(item13) XIII.Adoption 33–34 6 of the report (item14) and closure of the thirty-eighth \nsession \nAnnex Listofdocumentssubmittedto 7 thethirty-eighth \nsession", "Introduction", "1. The Programme and Budget Committee held its thirty-eighth session at UNIDO headquarters, Vienna International Centre, on 21 and 22 June 2022. The Committee was held in a hybrid format involving in-person and virtual participation. All 26 Members[1] of the Committee participated in the session: Algeria, Argentina, Austria, Brazil, Burkina Faso, China, Egypt, Finland, Germany, Ghana, Hungary, India, Iran (Islamic Republic of), Italy, Japan, Malta, Mexico, Morocco, Pakistan, Philippines, Poland, Russian Federation, Spain, Tunisia, Türkiye and Uruguay.", "2. The following 64 Members of UNIDO also attended the session: Afghanistan, Albania, Angola, Armenia, Azerbaijan, Bangladesh, Barbados, Belarus, Benin, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Chile, Colombia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Cyprus, Czechia, Democratic People’s Republic of Korea, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, Honduras, Indonesia, Iraq, Israel, Jordan, Kenya, Kuwait, Kyrgyzstan, Lao People’s Democratic Republic, Lebanon, Lesotho, Libya, Luxembourg, Madagascar, Malaysia, Mongolia, Montenegro, Myanmar, Namibia, Nepal, Netherlands, Nicaragua, Norway, Oman, State of Palestine, Panama, Peru, Qatar, Republic of Korea, Romania, Senegal, Seychelles, Slovenia, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Sweden, Syrian Arab Republic, Thailand, Ukraine, United Arab Emirates, Venezuela (Bolivarian Republic of), Viet Nam and Yemen.", "3. The following organizations were represented: Black Sea Economic Cooperation (BSEC), European Union (EU), GCC Standardization Organisation (GSO), Gulf Cooperation Council (GCC), International Coconut Community (ICC) and the League of Arab States (LAS).", "4. In accordance with rule 17 of its rules of procedure, the Committee elected by acclamation H.E. Mr. Alessandro Cortese (Italy) as Chair; H.E. Mr. Aftab Ahmad Khokher (Pakistan), Mr. Hazem Zaki (Egypt), and Ms. Andrea Nemes (Hungary) as Vice-Chairs; and Ms. Maria Elizabeth Bogosián Álvarez (Uruguay) as Rapporteur.", "5. The agenda for the thirty-eighth session as adopted by the Committee is contained in document PBC.38/1/Rev.1. Following the adoption of the agenda and the approval of a schedule of work proposed by the Chair, the Director General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items.", "6. The report of the Programme and Budget Committee is submitted to the Industrial Development Board in accordance with Article 10.4 (d) of the Constitution.", "7. The report contains the conclusions reached by the Committee. The annex to the present report contains a list of documents submitted to the Committee at its current session.", "8. The following conclusions of the Committee contain recommendations that call for action by the Board at its fiftieth session or are of relevance to the work of that session:", "Conclusion Subject Page", "2022/2 Financial situation of UNIDO 4", "2022/3 Mobilization of financial resources 4", "2022/4 Date of the thirty-ninth session 6", "I. Organizational and procedural matters", "9. On 21 June, the Committee considered a proposal by the Chair to optimize the utilization of available conference-servicing resources and adopted the following conclusion, waiving its twenty-four hour notice period for the suspension of rules:", "Conclusion 2022/1 Utilization of available conference-servicing resources", "The Committee, with the aim of utilizing the available conference-servicing resources to the maximum extent possible, decided to suspend with immediate effect rule 24 of its rules of procedure relating to the quorum, for the meetings of its thirty-eighth session only, provided no substantive decisions were taken at those meetings.", "10. The Committee decided to set up informal, in-session consultations with the aim of facilitating the drafting of conclusions and entrusted the Vice-Chairs Mr. Hazem Zaki (Egypt) and Ms. Andrea Nemes (Hungary) to chair those consultations. The Committee furthermore set the deadline for the receipt of draft conclusions at 4.15 p.m. on 21 June 2022, and decided to close the list of speakers at 10 a.m. on 22 June 2022.", "II. Annual Report of the Director General for 2021 (item 3), and Managing for results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025 (item 3 (a))", "11. On 21 June, the Committee considered the Annual Report of UNIDO 2021 (PBC.38/2), a report by the Director General on Managing for Results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025, and an update thereto (PBC.38/5 and CRP.5).", "12. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 3 and 3(a).", "III. UNIDO’s response to the COVID-19 pandemic (item 12)", "13. On 21 June, the Committee considered a report by the Director General on UNIDO’s response to the COVID-19 pandemic (PBC.38/12).", "14. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 12.", "IV. Financial situation of UNIDO, including unutilized balances of appropriations (item 5)", "15. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the financial situation of UNIDO (PBC.38/4) and a note by the Secretariat on the status of assessed contributions (PBC.36/CRP.4).", "16. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the financial situation of UNIDO, submitted by the Chair (PBC.38/L.2), the Committee adopted the following conclusion:", "Conclusion 2022/2", "The Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision:", "“The Industrial Development Board:", "(a) Takes note of the information contained in document IDB.50/4-PBC.38/4;", "(b) Urges those Member States and former Member States that have not yet paid their assessed contributions, including advances to the Working Capital Fund and prior years’ arrears, to do so without delay;", "(c) Requests the Director General to pursue his efforts and contacts with Member States and former Member States to effect the collection of arrears.”", "V. Report by the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues (item 6)", "17. On 22 June, the Committee considered the report by the Co-Chairs of the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues and an update thereto (PBC.38/6 and CRP.6).", "18. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Co-Chairs on item 6.", "VI. Mobilization of financial resources (item 7)", "19. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the mobilization of financial resources (PBC.38/7/Rev.1); chapter 8 of the Annual Report of UNIDO 2021 on funding performance (PBC.38/2); and a note by the Secretariat on projects approved under the Industrial Development Fund, thematic and individual trust funds, and other voluntary contributions in 2021 (PBC.38/CRP.7).", "20. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the mobilization of financial resources, submitted by the Chair (PBC.38/L.3), the Committee adopted the following conclusion:", "Conclusion 2022/3", "The Programme and Budget Committee recommended to the Industrial Development Board the adoption of the following draft decision:", "“The Industrial Development Board:", "(a) Takes note of the information contained in document IDB.50/7/Rev.1-PBC.38/7/Rev.1;", "(b) Decides to delegate to the Director General the authority to approve in an equitable and transparent manner projects for financing, previously prepared and agreed by the UNIDO Secretariat and the concerned parties and donors, under the Industrial Development Fund in 2022 and 2023 in accordance with the priorities defined in the medium-term programme framework 2022–2025 (IDB.49/8-PBC.37/8);", "(c) Encourages Member States and other funding partners to increase their voluntary contributions to UNIDO, including for the Partnership Trust Fund as well as the Special Account of Voluntary Contributions for Core Activities (SAVCCA) and the Major Capital Investment Fund (MCIF);", "(d) Also encourages all funding partners to consider contributing programmable funds, specifically to enable UNIDO to respond rapidly to requests for assistance and develop and implement its programmatic activities in a prompt and coordinated manner;", "(e) Requests Member States to consider contributing to UNIDO to enable the Organization to work with funding sources requiring co-funding, either through contributing to the dedicated trust funds or by special purpose funding at country or global level;", "(f) Encourages governments of recipient countries to play an active role in sharing with UNIDO the responsibility for mobilizing funds for jointly agreed priority activities, and specifically to take the lead in identifying and accessing funds available at the country level, including local cost-sharing opportunities, and funds from bilateral funding partners, multi-donor trust funds, the World Bank as well as other development finance institutions;", "(g) Strongly recommends that Member States cooperate with and support the Organization in its efforts to develop and promote its programmes and initiatives in the international development context, and especially through international conferences and other forms of dialogue, in order to ensure that these initiatives are well known, their relevance for international development targets are recognized, and resources are made available.”", "VII. Report of the External Auditor for 2021 (item 4)", "21. On 22 June, the Committee considered the report of the External Auditor on the accounts of the United Nations Industrial Development Organization for the financial year 1 January to 31 December 2021 (PBC.38/3); a note by the Secretariat containing the annexes to the report of the External Auditor on the accounts of UNIDO for the financial year 1 January to 31 December 2021 (unaudited) (PBC.38/CRP.2); and a note by the UNIDO Independent Oversight Advisory Committee, providing comments on the report of the External Auditor (PBC.38/CRP.3).", "22. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided on item 4.", "VIII. General risk management (item 8)", "23. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on general risk management (PBC.38/8).", "24. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 8.", "IX. Updated medium-term investment proposals (item 9)", "25. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the medium-term investment proposals, 2022-2025 (PBC.38/9).", "26. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 9.", "X. Third Industrial Development Decade for Africa (IDDA III) (item 10)", "27. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the Third Industrial Development Decade for Africa (IDDA III) (PBC.38/10).", "28. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 10.", "XI. United Nations development system reform (item 11)", "29. On 22 June, the Committee considered a report by the Director General on the United Nations development system reform (PBC.38/11).", "30. On 22 June, at the suggestion of the Chair, the Committee took note of the information provided by the Director General on item 11.", "XII. Date of the thirty-ninth session (item 13)", "31. On 22 June, the Committee took note of the entry contained in the annotated agenda (PBC.38/1/Add.1) on the dates reserved for the policymaking organs of UNIDO in 2022 and 2023.", "32. On 22 June, after consideration of a draft conclusion on the date of the thirty-ninth session, submitted by the Chair (PBC.38/L.4), the Committee adopted the following conclusion:", "Conclusion 2022/4", "The Programme and Budget Committee decided to hold its thirty-ninth session from 15 to 17 May 2023.", "XIII. Adoption of the report (item 14) and closure of the thirty-eighth session", "33. On 22 June, the Committee adopted the English language report on the work of its thirty-eighth session (PBC.38/L.1) on the understanding that the Rapporteur would be entrusted with the task of finalizing the language versions of the report in consultation with the designated representatives.", "34. The Committee closed its thirty-eighth session in the afternoon of 22 June 2022.", "Annex", "List of documents submitted to the thirty-eighth session", "Agenda item Symbol Title\n 1 Election of - - officers", "2 Adoption of the PBC.38/1 Provisional agenda agenda", "PBC.38/1/Add.1 Annotated provisional agenda", "PBC.38/CRP.1 List of documents", "3 Annual Report of PBC.38/2 Annual Report of UNIDO 2021 the Director IDB.50/2 General for 2021", "3 (a) Managing for PBC.38/5 Managing for Results: Update on results: Update on IDB.50/5 the implementation of the the implementation medium-term programme framework, of the medium-term 2022–2025. Report by the programme Director General framework, 2022–2025", "PBC.38/CRP.5 UPDATE – Managing for Results: Update on the implementation of the medium-term programme framework, 2022–2025. Report by the Director General", "4 Report of the PBC.38/3 Report of the External Auditor External Auditor IDB.50/3 on the accounts of UNIDO for the for 2021 financial year 1 January to 31 December 2021", "PBC.38/CRP.2 Annexes to the report of the External Auditor on the accounts of UNIDO for the financial year 1 January to 31 December 2021 (unaudited).", "PBC.38/CRP.3 Comments on the Report of the External Auditor. Note by the UNIDO Independent Oversight Advisory Committee", "5 Financial situation PBC.38/4 Financial situation of UNIDO. of UNIDO, including IDB.50/4 Report by the Director General unutilized balances of appropriations", "PBC.38/CRP.4 Status of assessed contributions. Note by the Secretariat", "6 Report by the PBC.38/6 Report by the informal working informal working IDB.50/6 group on Programme and Budget group on Programme Committee-related issues. Report and Budget by the Co-Chairs Committee-related issues", "PBC.38/CRP.6 Update on the report by the informal working group on Programme and Budget Committee-related issues. Report by the Co-Chairs", "7 Mobilization of PBC.38/7/Rev.1 Mobilization of financial financial resources IDB.50/7/Rev.1 resources. Report by the Director General", "PBC.38/2, Funding performance. Annual chapter 8 Report of UNIDO 2021 IDB.50/2, chapter 8", "PBC.38/CRP.7 Projects approved under the Industrial Development Fund, thematic and individual trust funds, and other voluntary contributions in 2021", "8 General risk PBC.38/8 General risk management. Report management IDB.50/8 by the Director General", "9 Updated medium-term PBC.38/9 Medium-term investment investment IDB.50/9 proposals, 2022–2025. Report by proposals the Director General", "10 Third Industrial PBC.38/10 Report on the Third Industrial Development Decade IDB.50/10 Development Decade for Africa for Africa (IDDA (IDDA III). Report by the III) Director General", "11 United Nations PBC.38/11 United Nations development development system IDB.50/11 system reform. Report by the reform Director General", "12 UNIDO’s response to PBC.38/12 UNIDO’s response to the COVID-19 the COVID-19 IDB.50/12 pandemic. Report by the Director pandemic General", "13 Date of the PBC.38/1/Add.1 Annotated provisional agenda thirty-ninth session", "14 Adoption of the IDB.50/13 Report of the Programme and report Budget Committee on the work of its thirty-eighth session (21–22 June 2022)", "[1] As per Article 10.1 of the UNIDO Constitution, the Committee shall consist of 27 Members of the Organization elected by the Conference. One seat from List B remains vacant. Currently the Committee consists of 26 members." ]
[ "工业发展理事会", "第五十届会议", "2022年11月21日至23日,维也纳", "议程项目4", "方案和预算委员会的报告", "方案和预算委员会第三十八届会议(2022年6月21日至22日) 工作报告", "目录", "段次\t页次 \n导言 1-8 2\t\n1.组织事项和程序问题 9-10 3\t\n2.《总干事2021年年度报告》(项目3)和成果管理:2022-2025年中期方案纲要最新执行情况(项目3(a)) 11-12 3\t\n3.工发组织对COVID-19大流行病的应对措施(项目12) 13-14 3\t\n4.工发组织财务状况,包括未用经费余额(项目5) 15-16 3\t\n5.方案和预算委员会相关问题非正式工作组的报告(项目6) 17-18 4\t\n6.调集财力资源(项目7) 19-20 4\t\n7.外聘审计员2021年的报告(项目4) 21-22 5\t\n8.总体风险管理(项目8) 23-24 5\t\n9.最新中期投资建议(项目9) 25-26 5\t\n10. 第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工发十年)(项目10) 27-28 5\t\n11.联合国发展系统改革(项目11) 29-30 5\t\n12. 第三十九届会议的会期(项目13) 31-32 6\t\n13. 通过报告(项目14)和第三十八届会议闭幕 33-34 6\t\n 附件 \n提交给第三十八届会议的文件一览表 7", "导言", "1. 方案和预算委员会于2022年6月21日和22日在维也纳国际中心工发组织总部举行了其第三十八届会议。委员会会议以包括面对面参与和虚拟参与的混合形式举行。委员会所有26名成员[1]都参加了会议:阿尔及利亚、阿根廷、奥地利、巴西、布基纳法索、中国、埃及、芬兰、德国、加纳、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、意大利、日本、马耳他、墨西哥、摩洛哥、巴基斯坦、菲律宾、波兰、俄罗斯联邦、西班牙、突尼斯、土耳其、乌拉圭。", "2. 工发组织下列64个成员也出席了会议:阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、孟加拉国、巴巴多斯、白俄罗斯、贝宁、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、科特迪瓦、塞浦路斯、捷克、朝鲜民主主义人民共和国、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、以色列、约旦、肯尼亚、科威特、吉尔吉斯斯坦、老挝人民民主共和国、黎巴嫩、莱索托、利比亚、卢森堡、马达加斯加、马来西亚、蒙古、黑山、缅甸、纳米比亚、尼泊尔、荷兰、尼加拉瓜、挪威、阿曼、巴勒斯坦国、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、大韩民国、罗马尼亚、塞内加尔、塞舌尔、斯洛文尼亚、南非、斯里兰卡、苏丹、瑞典、阿拉伯叙利亚共和国、泰国、乌克兰、阿拉伯联合酋长国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南、也门。", "3. 下列组织派代表出席了会议:黑海经济合作组织(黑海经合组织)、欧洲联盟(欧盟)、海合会标准化组织、海湾合作委员会(海合会)、国际椰子共同体和阿拉伯国家联盟(阿盟)。", "4. 根据议事规则第17条,委员会以鼓掌方式选举Alessandro Cortese先生阁下(意大利)担任主席;选举Aftab Ahmad Khokher先生阁下(巴基斯坦)、Hazem Zaki先生(埃及)和Andrea Nemes女士(匈牙利)为副主席;及Maria Elizabeth Bogosián Álvarez女士(乌拉圭)为报告员。", "5. 委员会通过的第三十八届会议议程载于PBC.38/1/Rev.1号文件。在通过议程及核准主席提议的工作日程表之后,总干事作了介绍性发言,委员会在审议相关议程项目时对此作了适当考虑。", "6. 方案和预算委员会的报告已根据《章程》第10.4(d)条提交工业发展理事会。", "7. 本报告载有委员会达成的结论。本报告附件载有提交委员会本届会议的文件一览表。", "8. 委员会的下列结论中载有吁请理事会第五十届会议采取行动的建议和与该届会议工作有关的建议:", "结论 主题 页次", "2022/2 工发组织财务状况 3", "2022/3 调集财力资源 4", "2022/4 第三十九届会议会期 6", "一. 组织事项和程序问题", "9. 6月21日,委员会审议了主席提交的关于优化利用现有会议服务资源的提议,并通过了以下结论,放弃了其关于暂停执行规则的24小时通知期:", "第2022/1号结论 对现有会议服务资源的利用", "委员会为尽可能最大限度地利用现有会议服务资源,决定立即暂停执行其关于法定人数的议事规则第24条,但仅限于其第三十八届会议期间不作任何实质性决定的各次会议。", "10. 委员会决定召开会议期间的非正式协商,以便利草拟结论,并委托副主席Hazem Zaki先生(埃及)和Andrea Nemes女士(匈牙利)主持这些协商。委员会又将接收结论草案的截止日期设定在2022年6月21日下午4时15分,并决定发言报名于2022年6月22日上午10时截止。", "二. 《总干事2021年年度报告》(项目3)和成果管理:2022-2025年中期方案纲要最新执行情况(项目3(a))", "11. 6月21日,委员会审议了《工发组织2021年年度报告》(PBC.38/2)和总干事关于成果管理:2022-2025年中期方案框架执行工作情况最新情况报告及其更新资料(PBC.38/5和CRP.5)。", "12. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目3和3(a)提供的信息。", "三. 工发组织对COVID-19大流行病的应对措施(项目12)", "13. 6月21日,委员会审议了总干事关于工发组织对COVID-19大流行病的应对措施的报告(PBC.38/12)。", "14. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目12提供的信息。", "四. 工发组织财务状况,包括未用经费余额(项目5)", "15. 6月22日,委员会审议了总干事关于工发组织财务状况的报告(PBC.38/4)和秘书处关于分摊会费现状的说明(PBC.36/CRP.4)。", "16. 6月22日,委员会在审议了主席提交的关于工发组织财务状况的结论草案(PBC.38/L.2)后,通过了以下结论:", "第2022/2号结论", "方案和预算委员会建议工业发展理事会通过下述决定草案:", "“工业发展理事会:", "(a) 注意到IDB.50/4-PBC.38/4号文件所载信息;", "(b) 促请尚未缴纳分摊会费包括周转基金预缴款和以往年份拖欠款的成员国和前成员国毫无拖延地缴纳这些款项;", "(c) 请总干事继续努力同成员国和前成员国联系收缴拖欠款项。”", "五. 方案和预算委员会相关问题非正式工作组的报告(项目6)", "17. 6月22日,委员会审议了方案和预算委员会相关问题非正式工作组联合主席的报告和对报告的更新(PBC.38/6和CRP.6)。", "18. 6月22日,在主席的建议下,委员会注意到联合主席就项目6提供的信息。", "六. 调集财力资源(项目7)", "19. 6月22日,委员会审议了总干事关于调集财力资源的报告(PBC.38/7/Rev.1);《工发组织2021年年度报告》关于供资执行情况的第8章(PBC.38/2);及秘书处关于2021年在工业发展基金、专题信托基金、单独信托基金和其他自愿捐款项下核准的项目的说明(PBC.38/CRP.7)。", "20. 6月22日,委员会在审议了主席提交的关于调集财力资源的结论草案(PBC.38/L.3)后,通过了以下结论:", "第2022/3号结论", "方案和预算委员会建议工业发展理事会通过下述决定草案:", "“工业发展理事会:", "(a) 注意到IDB.50/7/Rev.1-PBC.38/7/Rev.1号文件所载信息;", "(b) 决定授权总干事按照2022-2025年中期方案框架(IDB.49/8-PBC.37/8)界定的优先事项,以公平透明方式核准在2022年和2023年工业发展基金项下原先由工发组织秘书处、相关当事方和捐助方编拟和商定的供资项目;", "(c) 鼓励成员国及其他供资伙伴方增加对工发组织的自愿捐款,包括对伙伴关系信托基金以及核心活动自愿捐款特别账户和主要资本投资基金的自愿捐款;", "(d) 还鼓励所有供资伙伴考虑提供可编入方案的资金,特别是让工发组织能够对援助请求迅速做出回应,以迅捷协同的方式拟订并实施方案活动;", "(e) 请成员国考虑向工发组织捐款,以使本组织能够经向专门信托基金捐款或在国家或全球层面上筹集特别用途资金而与需要联合供资的供资方开展合作;", "(f) 鼓励受援国政府在与工发组织分担责任上发挥积极作用,为联合商定的优先活动调集资金,具体而言,就是率先确定和使用可在国家一级获得的资金(包括由地方分摊费用的机会),以及由双边供资伙伴、多捐助方信托基金、世界银行和其他发展筹资机构提供的资金;", "(g) 强烈建议成员国对工发组织在国际发展背景下制订和推进其方案和举措的工作予以合作和支助,特别是为此举行国际会议和其他形式的对话,目的是确保人们广泛了解这些举措,认识到它们对国际发展目标的适切性,并为此提供资源。”", "七. 外聘审计员2021年的报告(项目4)", "21. 6月22日,委员会审议了外聘审计员关于联合国工业发展组织2021年1月1日至12月31日的财政年度决算的报告(PBC.38/3);秘书处载有外聘审计员关于工发组织2021年1月1日至12月31日财政年度决算的报告(未经审计)附件的说明(PBC.38/CRP.2);以及工发组织独立监督咨询委员会就对外聘审计员报告发表评论意见的说明(PBC.38/CRP.3)。", "22. 6月22日,在主席的建议下,委员会注意到就项目4提供的信息。", "八. 总体风险管理(项目8)", "23. 6月22日,委员会审议了总干事关于总体风险管理的报告(PBC.38/8)。", "24. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目8提供的信息。", "九. 最新中期投资建议(项目9)", "25. 6月22日,委员会审议了总干事关于2022-2025年中期投资建议的报告(PBC.38/9)。", "26. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目9提供的信息。", "十. 第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工发十年)(项目10)", "27. 6月22日,委员会审议了总干事关于第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工发十年)的报告(PBC.38/10)。", "28. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目10提供的信息。", "十一. 联合国发展系统改革(项目11)", "29. 6月22日,委员会审议了总干事关于联合国发展系统改革的报告(PBC.38/11)。", "30. 6月22日,在主席建议下,委员会注意到总干事就项目11提供的信息。", "十二. 第三十九届会议的会期(项目13)", "31. 6月22日,委员会注意到议程说明(PBC.38/1/Add.1)所列2022和2023年工发组织各决策机关的预定会期。", "32. 6月22日,委员会在审议了主席提交的关于第三十九届会议会期的结论草案(PBC.38/L.4)后,通过了以下结论:", "第2022/4号结论", "方案和预算委员会决定于2023年5月15日至17日举行其第三十九届会议。", "十三. 通过报告(项目14)和第三十八届会议闭幕", "33. 6月22日,委员会通过了英文本的第三十八届会议工作报告(PBC.38/L.1),其所持谅解是,即委托报告员负责与指定的代表们协商完成最后审定该报告各语文本的工作。", "34. 委员会第三十八届会议于2022年6月22日下午闭幕。", "附件", "提交给第三十八届会议的文件一览表", "议程项目 文号 标题\n 1 选举主席团成员 - -", "2 通过议程 PBC.38/1 临时议程", "PBC.38/1/Add.1 临时议程说明", "PBC.38/CRP.1 文件一览表", "3 总干事2021年年度 PBC.38/2 《工发组织2021年年度报告》 报告 IDB.50/2", "3. 成果管理:2022-2025年中期方案框架执行工作最新情况 PBC.38/5 成果管理:2022-2025年中期方案框架执行工作最新情况。总干事的报告 (a) IDB.50/5", "PBC.38/CRP.5 最新通报——成果管理:2022-2025年中期方案框架执行工作最新情况。总干事的报告", "4 外聘审计员2021年的报告 PBC.38/3 外聘审计员关于工发组织2021年1月1日至12月31日财政年度决算的报告 IDB.50/3", "PBC.38/CRP.2 外聘审计员关于工发组织2021年1月1日至12月31日财政年度决算的报告(未经审计)的附件。", "PBC.38/CRP.3 对外聘审计员报告的评论意见。工发组织独立监督咨询委员会的说明", "5 工发组织财务状况,包括未用经费余额 PBC.38/4 工发组织财务状况。总干事的报告 IDB.50/4", "PBC.38/CRP.4 分摊会费现状。秘书处的说明", "6 方案和预算委员会相关问题非正式工作组的报告 PBC.38/6 方案和预算委员会相关问题非正式工作组的报告。联合主席的报告 IDB.50/6", "PBC.38/CRP.6 方案和预算委员会相关问题非正式工作组报告的最新情况。联合主席的报告", "7 调集财力资源 PBC.38/7/Rev.1 调集财力资源。总干事的报告 IDB.50/7/Rev.1", "PBC.38/2,第8章IDB.50/2,第8章 供资执行情况。《工发组织2021年年度报告》", "PBC.38/CRP.7 关于2021年在工业发展基金、专题信托基金、单独信托基金和其他自愿捐款项下核准的项目", "8 总体风险管理 PBC.38/8 总体风险管理。总干事的报告 IDB.50/8", "9 最新中期投资建议 PBC.38/9 2022-2025年中期投资建议。总干事的报告 IDB.50/9", "10 第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工发十年) PBC.38/10 第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工发十年)。总干事的报告 IDB.50/10", "11 联合国发展系统改革 PBC.38/11 联合国发展系统改革。总干事的报告 IDB.50/11", "12 工发组织对COVID-19大流行病的应对措施 PBC.38/12 工发组织对COVID-19大流行病的应对措施。总干事的报告 IDB.50/12", "13 第三十九届会议会期 PBC.38/1/Add.1 临时议程说明", "14 通过报告 IDB.50/13 方案和预算委员会第三十八届会议(2022年6月21日至22日)工作报告", "[1] 根据《工发组织章程》第10.1条,委员会应由大会选出的本组织27名成员组成。B组国家中的一个席位仍然空缺。委员会目前由26名成员组成。" ]
IDB.50_13
[ "工业发展理事会第五十届会议 2022年11月21日至23日,维也纳 议程项目4\n方案预算委员会的报告", "方案预算委员会第三十八届会议工作报告(2022年6月21日至22日)", "目录", "段次 页次\n一. 组织 9-10 3\n二. 总干事2021年报告(项目3)和成果管理: 2022-2025年中期方案纲要的最新执行情况(项目3)\n(a)) 工发组织应对COVID-19大流行病的13-14 3\n(项目12) 工发组织的财务状况,包括未用经费余额\n五. 方案预算委员会有关问题非正式工作组的报告 17-18 4\n六. 调动财政资源 19-20 4\n(项目7) 2021年外聘审计员的报告\n八. 一般 23-24 5\n(项目8) 更新的中期投资提案\n十. 第三个非洲工业发展十年(第三次工业发展十年)\n十一. 联合国 29-30 5\n(项目11) 第三十九届会议第6次会议\n(项目13) 十三. 通过33-34 第三十八次会议结束\n第二届会议\n提交文件一览表 7 三十八号\n第二届会议", "导言", "1. 联合国 1. 方案预算委员会于2022年6月21日和22日在维也纳国际中心工发组织总部举行了第三十八届会议。 委员会以有亲自参与和虚拟参与的混合形式举行。 委员会所有26个成员都出席了会议:阿尔及利亚、阿根廷、奥地利、巴西、布基纳法索、中国、埃及、芬兰、德国、加纳、匈牙利、印度、伊朗伊斯兰共和国、意大利、日本、马耳他、墨西哥、摩洛哥、巴基斯坦、菲律宾、波兰、俄罗斯联邦、西班牙、突尼斯、蒂尔基耶和乌拉圭。", "2. 联合国 工发组织下列64个成员国也出席了会议:阿富汗、阿尔巴尼亚、安哥拉、亚美尼亚、阿塞拜疆、孟加拉国、巴巴多斯、白俄罗斯、贝宁、波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、科特迪瓦、塞浦路斯、捷克、朝鲜民主主义人民共和国、多米尼加共和国、厄瓜多尔、萨尔瓦多、洪都拉斯、印度尼西亚、伊拉克、以色列、约旦、肯尼亚、科威特、吉尔吉斯斯坦、老挝人民民主共和国、黎巴嫩、莱索托、利比亚、卢森堡、马达加斯加、马来西亚、蒙古、黑山、缅甸、纳米比亚、尼泊尔、荷兰、尼加拉瓜、挪威、阿曼、巴勒斯坦国、巴拿马、秘鲁、卡塔尔、大韩民国、罗马尼亚、塞内加尔、塞舌尔、斯洛文尼亚、南非、斯里兰卡、苏丹、瑞典、阿拉伯叙利亚共和国、泰国、乌克兰、阿拉伯联合酋长国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、越南和也门。", "3个 5. 下列组织派代表出席了会议: 黑海经济合作组织(黑海经合组织)、欧洲联盟(欧盟)、海湾合作委员会标准化组织(海合会)、海湾合作委员会(海合会)、国际椰子共同体和阿拉伯国家联盟(阿盟)。", " 4.四. 根据议事规则第17条,委员会以鼓掌方式选举Alessandro Cortese先生阁下(意大利)为主席;选举Aftab Ahmad Khokher先生阁下(巴基斯坦)、Hazem Zaki先生(埃及)和Andrea Nemes女士(匈牙利)为副主席;并选举Maria Elizabeth Bogosián Álvarez女士(乌拉圭)为报告员。", "5 (韩语). 委员会通过的第三十八届会议议程载于PBC.38/1/Rev.1号文件。 在通过议程并核准主席提议的工作时间表后,总干事作了介绍性发言,委员会在审议有关议程项目时已适当考虑了这一发言。", "6. 国家 1. 方案预算委员会的报告是根据《章程》第10.4(d)条提交工业发展理事会的。", "7. 联合国 报告载有委员会所达成的结论。 本报告附件载有提交委员会本届会议的文件清单。", "8. 联合国 委员会的下列结论载有需要理事会第五十届会议采取行动或与该届会议工作有关的建议:", "结论主题 页 次", "工发组织的财务状况", "2022/3 调动财政资源 4", "第2022/4号决议 B. 第三十九届会议的会期 6", "I. 组织和程序事项", "9. 国家 6月21日,委员会审议了主席关于优化利用现有会议服务资源的提议,并通过以下结论,取消了暂停适用规则的24小时通知期:", "第2022/1号结论 现有会议服务资源的利用", "为了最大限度地利用现有会议服务资源,委员会决定立即暂停适用其关于法定人数的议事规则第24条,但仅限于第三十八届会议期间未作实质性决定的会议。", "10个 委员会决定举行会期非正式协商会,以方便起草结论并委托副主席Hazem Zaki先生(埃及)和Andrea Nemes女士(匈牙利)主持这些协商会。 委员会还将收到结论草案的截止日期定为2022年6月21日下午4时15分,并决定于2022年6月22日上午10时结束发言名单登记。", "二. 总干事2021年年度报告(项目3)和注重成果的管理: 2022-2025年中期方案纲要执行情况最新资料(项目3(a))", "11个 6月21日,委员会审议了总干事关于注重成果的管理的报告《工发组织2021年年度报告》(PBC.38/2): 2022-2025年中期方案纲要的最新执行情况及其最新情况(PBC.38/5和CRP.5)。", "12. 6月22日,根据主席的建议,委员会注意到总干事就项目3和3(a)所提供的资料。", "三. 工发组织对COVID-19大流行病的反应(项目12)", "13个 6月21日,委员会审议了总干事关于工发组织应对COVID-19大流行病的报告(PBC.38/12)。", "14个 6月22日,根据主席的建议,委员会注意到总干事就项目12所提供的资料。", "四、结 论 工发组织的财务状况,包括未用经费余额(项目5)", "15个 6月22日,委员会审议了总干事关于工发组织财务状况的报告(PBC.38/4)和秘书处关于分摊会费状况的说明(PBC.36/CRP.4)。", "16号. 17. 6月22日,委员会在审议了由主席提交的关于工发组织财务状况的结论草案(PBC.38/L.2)后,通过了下述结论:", "第2022/2号结论", "方案预算委员会建议工业发展理事会通过以下决定草案:", "“工业发展理事会:", "(a) 注意到IDB.50/4-PBC.38/4号文件所载信息;", "(b) 国家 4. 促请尚未缴纳分摊会费,包括周转基金预缴款和以往年份拖欠款的成员国和前成员国毫不迟延地缴纳这些款项;", "(c) 请总干事继续努力同成员国和前成员国进行接触,以收缴拖欠款。 “", " V. 与方案预算委员会有关的问题非正式工作组的报告(项目6)", "17岁。 6月22日,委员会审议了方案预算委员会相关问题非正式工作组共同主席的报告并作了更新(PBC.38/6和CRP.6)。", "18岁。 6月22日,根据主席的建议,委员会注意到联合主席就项目6所提供的资料。", "六、结 论 调动财政资源(项目7)", " 19. 19. 6月22日,委员会审议了总干事关于调动财政资源的报告(PBC.38/7/Rev.1);《工发组织2021年年度报告》关于筹资执行情况的第8章(PBC.38/2);以及秘书处关于2021年在工业发展基金、专题信托基金和个别信托基金以及其他自愿捐款下核准的项目的说明(PBC.38/CRP.7)。", "20号. 6月22日,委员会在审议了由主席提交的关于调动财政资源的结论草案(PBC.38/L.3)后,通过了下述结论:", "第2022/3号结论", "方案预算委员会建议工业发展理事会通过以下决定草案:", "“工业发展理事会:", "(a) 注意到文件中所载的资料, IDB.50/7/Rev.1-PBC.38/7/Rev.1;", "(b) 决定授权总干事根据2022-2025年中期方案纲要(IDB.49/8-PBC.37/8)中确定的优先事项,以公平而透明的方式核准工发组织秘书处和有关各方及捐助方先前拟订并商定的2022年和2023年工业发展基金项下供资项目;", "(c) 鼓励成员国和其他供资伙伴增加对工发组织的自愿捐款,包括对伙伴关系信托基金以及核心活动自愿捐款特别账户和主要资本投资基金的自愿捐款;", "(d) 国家 3. 还鼓励所有供资伙伴考虑捐助可列入方案的资金,特别是使工发组织能够迅速响应援助请求并迅速协调地制定和实施其方案活动;", "(e) 请成员国考虑向工发组织提供捐款,使本组织能够通过向专门信托基金提供捐款,或通过在国家或全球一级提供特别用途资金,与需要共同供资的供资来源合作;", "(f) 鼓励受援国政府发挥积极作用,与工发组织分担为共同商定的优先活动调动资金的责任,并具体地率先查明和获得国家一级的可用资金,包括当地费用分摊机会,以及双边供资伙伴、多捐助方信托基金、世界银行和其他发展金融机构提供的资金;", "(g) 强烈建议会员国同本组织合作并支助本组织努力发展和促进其在国际发展方面的方案和倡议,特别是通过国际会议和其他形式的对话,以确保这些倡议广为人知,承认它们与国际发展目标的相关性并提供资源。 “", "页:1 外聘审计员2021年报告(项目4)", "21岁 6月22日,委员会审议了外聘审计员关于联合国工业发展组织2021年1月1日至12月31日财政年度决算的报告(PBC.38/3);秘书处的一份说明,其中载有外聘审计员关于工发组织2021年1月1日至12月31日财政年度决算的报告附件(未经审计)(PBC.38/CRP.2);以及工发组织独立监督咨询委员会的一份说明,其中就外聘审计员的报告(PBC.38/CRP.3)提出了评论意见。", "22号. 6月22日,根据主席的建议,委员会注意到就项目4所提供的资料。", "第八编. 一般性风险管理(项目8)", "23. 联合国 6月22日,委员会审议了总干事关于一般风险管理的报告(PBC.38/8)。", "24 (韩语). 6月22日,根据主席的建议,委员会注意到总干事就项目8所提供的资料。", "第九编. 最新中期投资建议(项目9)", "25岁 6月22日,委员会审议了总干事关于2022-2025年中期投资建议的报告(PBC.38/9)。", "26. 联合国 6月22日,根据主席的建议,委员会注意到总干事就项目9所提供的资料。", " . 第三个非洲工业发展十年(第三个非洲工业发展十年)(项目10)", "27个 6月22日,委员会审议了总干事关于第三个非洲工业发展十年的报告(PBC.38/10)。", "28岁 6月22日,根据主席的建议,委员会注意到总干事就项目10所提供的资料。", "十一会. 联合国发展系统改革(项目11)", "29. 国家 6月22日,委员会审议了总干事关于联合国发展系统改革的报告(PBC.38/11)。", "30岁。 6月22日,根据主席的建议,委员会注意到总干事就项目11所提供的资料。", "第十二编. 第三十九届会议的会期(项目13)", "31岁 6月22日,委员会注意到议程说明(PBC.38/1/Add.1)所载关于2022和2023年为工发组织决策机关预留的日期的内容。", "32. 联合国 6月22日,委员会在审议了由主席提交的关于第三十九届会议会期的结论草案(PBC.38/L.4)后,通过了下述结论:", "第2022/4号结论", "方案预算委员会决定于2023年5月15日至17日举行第三十九届会议。", "第十三编 通过报告(项目14)和第三十八届会议闭幕", "33. (中文(简体) ). 6月22日,委员会通过了关于其第三十八届会议工作的英文报告(PBC.38/L.1),但有一项谅解,即委托报告员同指定的代表协商,最后完成报告的语文文本。", "34. 国家 委员会第三十八届会议于2022年6月22日下午闭幕。", "页:1", "提交第三十八届会议的文件清单", "议程项目 文号 标题\n1 选举主席团成员。", "2. 通过PBC.38/1 临时议程", "方案预算委员会 临时议程说明", "方案预算委员会 文件清单", "PBC.38/2年度报告 工发组织2021年度报告", "3(a) 为PBC.38/5管理成果: 结果最新情况:关于2022-2025年中期方案纲要执行情况IDB.50/5号文件的最新情况。 2022-2025年方案总干事框架的报告", "PBC.38/CRP.5 最新-成果管理: 2022-2025年中期方案纲要执行情况最新资料。 总干事的报告", "IDB.50/3 外聘审计员关于工发组织2021财政年度决算的报告", "目 录(续) 外聘审计员关于工发组织2021年1月1日至12月31日财政年度决算的报告附件(未经审计)。", "PBC.38/CRP.3 对外聘审计员报告的评论。 工发组织独立监督咨询委员会的说明", "工发组织的财务状况,包括IDB.50/4 总干事关于未用经费余额的报告", "方案预算委员会 分摊会费状况。 秘书处的说明", "6 PBC.38/6号报告 非正式非正式工作工作组的报告 IDB.50/6 方案预算工作组关于方案委员会相关问题的报告。 联合主席关于委员会相关问题的报告和预算", "方案预算委员会 方案预算委员会相关问题非正式工作组报告的最新情况。 联合主席的报告", "7 调动PBC.38/7/Rev.1 调动财政资源 50/7/Rev.1资源。 总干事的报告", "PBC.38/2,筹资执行情况。 工发组织年度报告", "PBC.38/CRP.7 临时议程 2021年在工业发展基金、专题和个别信托基金及其他自愿捐款下核准的项目", "8 一般风险 PBC.38/8 一般风险管理。 总干事的报告管理", "9 更新中期PBC.38/9 中期投资 总干事的建议报告", "10 第三个工业发展十年报告 IDB.50/10 非洲非洲发展十年(非洲发发发十年三)。 (三机构的报告) 总干事", "11 联合国PBC.38/11 联合国发展系统 IDB.50/11 系统改革。 总干事的报告", "12 工发组织对PBC.38/12. 工发组织对COVID-19.COVID-19.IDB.50/12. 总干事的报告", "13. PBC.38/1/Add.1号文件的日期 临时议程说明", "通过IDB.50/13 方案预算委员会第三十八届会议工作报告(2022年6月21日至22日)", "[1] 根据《工发组织章程》第10.1条,委员会应由大会选出的本组织27个成员组成。 名单B中有一个席位仍然空缺。 委员会目前由26名成员组成。" ]
[]
[ "拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约特设委员会第二届会议报告", "一. 会议开幕", "A. 会议开幕和会期", "1. 拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约特设委员会于2022年5月30日至6月10日在维也纳举行了第二届会议。在本届会议期间,特设委员会共举行了19次会议。", "2. 特设委员会主席Faouzia Boumaiza Mebarki(阿尔及利亚)宣布本届会议开幕,并致开幕词。", "B. 出席情况", "3. 联合国143个会员国派代表出席了本届会议。出席会议的还有非联合国会员国的观察员、联合国系统内实体的代表以及政府间组织、非政府组织和其他组织的观察员。", "4. 注册与会者的名单发布在特设委员会网站上。[1]", "C. 文件", "5. 特设委员会第二届会议收到的文件一览表发布在委员会的网站上。[2]", "二. 通过议程和工作安排", "6. 特设委员会在2022年5月30日第1次会议上通过了A/AC.291/8号文件所载的临时议程说明和拟议工作安排。议程内容如下:", "1. 会议开幕。", "2. 通过议程和工作安排。", "3. 委员会主席介绍2022年3月24日和25日与多利益攸关方举行的第一次闭会期间协商的报告。", "4. 刑事定罪条款。", "5. 总则。", "6. 关于程序措施和执法的条款。", "7. 任何其他事项。", "8. 通过报告。", "9. 会议闭幕。", "三. 委员会主席介绍2022年3月24日和25日与多利益攸关方举行的第一次闭会期间协商的报告", "7. 在2022年5月30日第1次会议上,特设委员会审议了议程项目3,题为“委员会主席介绍2022年3月24日和25日与多利益攸关方举行的第一次闭会期间协商的报告”。", "8. 为审议本项目,特设委员会收到了一份会议室文件,其中载有主席关于第一次闭会期间协商的报告(A/AC.291/CRP.9),该次协商是根据大会第75/282号决议第10段举行的,目的是就公约草案的拟订征求各种利益攸关方的意见。", "9. 主席概述了上述报告的内容。", "四. 刑事定罪条款", "10. 特设委员会在2022年5月30日至6月6日的第1至11次会议上审议了题为“刑事定罪条款”的议程项目4。", "11. 为审议项目4,特设委员会收到了下列文件:", "(a) 会员国提交的关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约的刑事定罪条款、总则及程序措施和执法条款的提案和材料汇编(A/AC.291/9和A/AC.291/9/Add.3);", "(b) 关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的现有文书、建议和其他文件概览(A/AC.291/CRP.10);", "(c) 会员国提交的关于刑事定罪、总则以及程序措施和执法的条款草案汇编(A/AC.291/CRP.11)。", "12. 下列会员国的代表作了发言:新加坡、阿根廷、大韩民国、新西兰、萨尔瓦多、捷克、巴拿马、牙买加(代表加勒比共同体)、伊朗伊斯兰共和国、日本、科威特、古巴、列支敦士登、巴西、大不列颠及北爱尔兰联合王国、苏丹、多米尼加共和国、巴基斯坦、澳大利亚、尼日利亚、埃及、德国、加拿大、危地马拉、阿塞拜疆、瑞士、格鲁吉亚、荷兰、印度、厄立特里亚、挪威、美利坚合众国、乌拉圭、以色列、俄罗斯联邦、瑞典、智利、奥地利、哥伦比亚、斯洛文尼亚、法国、蒙古、中国、马来西亚、意大利、莫桑比克、喀麦隆、厄瓜多尔、加纳、约旦、摩洛哥、肯尼亚、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国、印度尼西亚、塞内加尔、墨西哥、摩尔多瓦共和国、泰国、葡萄牙、越南、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、巴拉圭、爱沙尼亚、亚美尼亚、哥斯达黎加、南非、罗马尼亚、阿尔及利亚、阿曼、阿拉伯联合酋长国、芬兰、秘鲁、布基纳法索、海地、孟加拉国、波兰、洪都拉斯、安哥拉、斐济、尼日尔、马达加斯加、卢森堡、马拉维、白俄罗斯、伊拉克。", "13. 欧洲联盟的代表以观察员身份代表欧洲联盟及其成员国作了发言。", "14. 巴勒斯坦国观察员作了发言。", "15. 下列政府间组织和联合国实体的代表也作了发言:欧洲委员会、国际刑事警察组织(国际刑警组织)、各国议会联盟、联合国人权事务高级专员办事处。", "16. 发言的还有下列民间社会组织、私营部门实体和学术机构的代表:微软公司、世界商业组织有限公司、立即普及组织、第19条―国际反言论审查中心、全球合作伙伴数字有限公司、隐私国际(代表电子新领域基金会和人权观察)、网络法、网络犯罪和网络安全问题国际会议、打击跨国有组织犯罪全球倡议、预防犯罪和刑事司法非政府组织联盟、马特和平、发展和人权协会、阿达拉司法协会、网络法律大学。", "17. 主席请各位代表就涉及载有刑事定罪条款的一章的提案发表一般性初步意见。特设委员会就主席根据会员国提交的书面材料编写的问题交换了意见。这些问题已事先给出,[3]以指导就刑事定罪条款进行有重点和有条理的讨论。按照特设委员会第一届会议通过的路线图和工作方式所设想的,主席在特设委员会第四届会议之前在秘书处协助下编写综合谈判文件时,将考虑到这些意见。", "五. 总则", "18. 特设委员会在2022年6月6日和7日的第11至14次会议上审议了题为“总则”的议程项目5。", "19. 为审议项目5,特设委员会收到了下列文件:", "(a) 会员国就打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约的刑事定罪条款、总则以及关于程序措施和执法的条款提交的提案和意见汇编(A/AC.291/9/Add.1和A/AC.291/9/Add.3);", "(b) 关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的现有文书、建议和其他文件概览(A/AC.291/CRP.10);", "(c) 会员国提交的关于刑事定罪、总则以及程序措施和执法的条款草案汇编(A/AC.291/CRP.11)。", "20. 下列会员国的代表作了发言:牙买加(代表加勒比共同体)、菲律宾、瑞士、俄罗斯联邦、荷兰、捷克、阿塞拜疆、加拿大、中国、泰国、日本、印度尼西亚、墨西哥、列支敦士登、美国、智利、联合王国、马来西亚、阿根廷、埃及、新加坡、巴拉圭、大韩民国、德国、法国、哥伦比亚、巴基斯坦、加纳、古巴、伊拉克、新西兰、南非、葡萄牙、伊朗伊斯兰共和国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、塞内加尔、澳大利亚、斯洛文尼亚、尼日利亚、巴西、安哥拉、以色列、波兰、意大利、厄瓜多尔、海地、布基纳法索、厄立特里亚、印度、多米尼加共和国、阿曼、约旦、秘鲁、哥斯达黎加、乌拉圭、危地马拉、越南、白俄罗斯、洪都拉斯、津巴布韦、摩洛哥、肯尼亚、亚美尼亚、斐济、沙特阿拉伯、苏丹、萨尔瓦多。", "21. 欧洲联盟的代表以观察员身份代表欧洲联盟及其成员国作了发言。", "22. 主席请与会者就载有总则的一章的相关提案以及主席根据会员国提交的材料就该章拟定的问题发表一般性评论意见,这些问题已事先分发,[4]以指导进行有重点有条理的讨论。主席在特设委员会第四届会议之前在秘书处协助下编写综合谈判文件时,将考虑到会上的评论意见。", "六. 关于程序措施和执法的条款", "23. 特设委员会在2022年6月7日至9日第14至18次会议上审议了题为“关于程序措施和执法的条款”的议程项目6。", "24. 为审议项目6,特设委员会收到了下列文件:", "(a) 会员国就打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约的刑事定罪条款、总则以及关于程序措施和执法的条款提交的提案和材料汇编(A/AC.291/9/Add.2和A/AC.291/9/Add.3);", "(b) 关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的现有文书、建议和其他文件概览(A/AC.291/CRP.10);", "(c) 会员国提交的关于刑事定罪、总则以及程序措施和执法的条款草案汇编(A/AC.291/CRP.11)。", "25. 下列会员国的代表作了发言:巴拉圭、哥斯达黎加、联合王国、日本、墨西哥、阿根廷、美国、伊朗伊斯兰共和国、德国、亚美尼亚、荷兰、印度、新西兰、牙买加(代表加勒比共同体)、中国、澳大利亚、伊拉克、印度尼西亚、南非、阿塞拜疆、卢森堡、塞尔维亚、坦桑尼亚联合共和国、哥伦比亚、加拿大、加纳、厄立特里亚、布基纳法索、摩洛哥、塞内加尔、阿曼、俄罗斯联邦、肯尼亚、以色列、洪都拉斯、瑞士、法国、阿尔及利亚、马来西亚、斯洛文尼亚、新加坡、菲律宾、意大利、多米尼加共和国、巴西、巴基斯坦、大韩民国、波兰、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、尼日利亚、埃及、萨尔瓦多、厄瓜多尔、挪威、智利、安哥拉、莫桑比克、泰国、斐济。", "26. 欧洲联盟代表以观察员身份代表欧洲联盟及其成员国作了发言。", "27. 下列政府间组织和联合国系统专门机构的代表就总则和关于程序措施和执法的条款作了发言:国际商会、国际刑警组织、世界银行、国际电信联盟。", "28. 下列民间社会组织、私营部门实体和学术机构的代表也就总则和关于程序措施和执法的条款作了发言:微软公司、打击跨国有组织犯罪全球倡议、预防犯罪和刑事司法非政府组织联盟、立即普及组织、世界商业组织有限公司、电子新领域基金会、人类为世界、Andishe Varzane Fanavari Tanzimi、捍卫数字权利网络、Rapha House International、德里国立法律大学、Ambivium安全与合作研究所、促进可持续发展的信息和教育公民行动。", "29. 主席请与会者就载有程序措施和执法条款的一章的相关提案以及主席根据会员国提交的材料编写的关于该章的问题发表一般性评论意见,这些问题已事先分发,以指导有重点有条理的讨论。[5]主席在特设委员会第四届会议之前在秘书处协助下编写综合谈判文件时,将考虑到会上提出的评论意见。", "七. 任何其他事项", "30. 特设委员会在2022年6月9日第18次会议上审议了题为“任何其他事项”的议程项目7。", "31. 主席向特设委员会通报,在委员会组织事项会议核准参会的其他相关非政府组织、民间社会组织、学术机构和私营部门实体名单中称为“世界商业组织有限公司”的多利益攸关方(见A/AC.291/6,附件一)请求此后将名称改为“联合王国国际商会”。特设委员会核准了这一请求。", "八. 通过报告", "32. 特设委员会在2022年6月10日第19次会议上通过了第二届会议的报告(A/AC.291/L.7和A/AC.291/L.7/Add.1-Add.6)。", "33. 下列国家的代表作了发言:厄瓜多尔(代表拉丁美洲和加勒比国家组)、菲律宾、阿曼。", "九. 会议闭幕", "34. 特设委员会主席在2022年6月10日第19次会议上宣布会议闭幕。", "[1] www.unodc.org/unodc/en/cybercrime/ad_hoc_committee/home。", "[2] 同上。", "[3] 这些问题可在特设委员会网站上查阅。", "[4] 这些问题可在特设委员会网站上查阅。", "[5] 这些问题可在特设委员会的网站上查阅。" ]
A_AC.291_10
[]
[ "Seventy-seventh session Item 109 of the preliminarylist[1] \nCrime prevention and criminaljustice", "Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice", "Report of the Secretary-General", "Summary", "The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 76/181, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its seventy-seventh session a report on the implementation of that resolution. It contains a summary of the deliberations at the thirty-first session of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, which was held in Vienna from 16 to 20 May 2022, on the follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. The report also contains an overview of the action taken by the Commission, as the preparatory and follow-up body for the United Nations crime congresses, and of the activities conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime, in follow-up to the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development. Pursuant to the resolution, the report further includes information on proposals submitted by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.", "I. Introduction", "1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 76/181, entitled “Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”, in which the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its seventy-seventh session a report on the implementation of that resolution.", "2. In the resolution, the General Assembly invited Governments to take into consideration the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development when formulating legislation and policy directives and to make every effort, where appropriate, to implement the principles contained therein, in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.", "3. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek proposals by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration, for consideration and action by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session.", "4. Also in the same resolution, the General Assembly requested the Commission to review the implementation of the Kyoto Declaration under the standing item on its agenda entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”.", "5. The present report provides a summary of the deliberations at the thirty-first session of the Commission, which was held in Vienna from 16 to 20 May 2022, on the follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice. It contains an overview of the action taken by the Commission, as the preparatory and follow-up body for the United Nations crime congresses, and of the activities conducted by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in follow-up to the Kyoto Declaration. Pursuant to paragraph 12 of the resolution, the report further includes information on proposals submitted by Member States on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.", "6. The report complements the report of the Secretary-General on follow-up to the Fourteenth Congress and preparations for the Fifteenth Congress (E/CN.15/2022/11), which was considered by the Commission at its thirty-first session. It also complements the report of the Secretary-General on the implementation of the mandates of the United Nations crime prevention and criminal justice programme, with particular reference to the technical cooperation activities of UNODC (A/77/127), submitted for the consideration by the General Assembly at its seventy-seventh session, as mandated by the Assembly in its resolution 76/187.", "II. Follow-up to and implementation of the Kyoto Declaration on Advancing Crime Prevention, Criminal Justice and the Rule of Law: Towards the Achievement of the 2030 Agenda for Sustainable Development", "A. Consideration by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session", "7. The Fourteenth Congress was held in Kyoto, Japan, from 7 to 12 March 2021 under the overall theme “Advancing crime prevention, criminal justice and the rule of law: towards the achievement of the 2030 Agenda”. It brought together more than 5,000 participants representing a record 152 Member States, along with 114 non-governmental organizations, 37 intergovernmental organizations, 600 individual experts and a considerable number of United Nations system entities and institutes belonging to the United Nations crime prevention and criminal justice programme network.", "8. At the beginning of the high-level segment, Member States adopted the Kyoto Declaration, in which they agreed on concrete actions related to four pillars – advancing crime prevention; advancing the criminal justice system; promoting the rule of law; and promoting international cooperation and technical assistance to prevent and address all forms of crime – including against the backdrop of the coronavirus disease (COVID-19) pandemic.", "9. Pursuant to General Assembly resolution 76/181, the Commission reviewed the implementation of the Kyoto Declaration at its thirty-first session under the standing item on its agenda entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”.", "10. Under that agenda item, the Commission had before it, for its consideration, the relevant report of the Secretary-General (E/CN.15/2022/11) containing an overview of the action taken by the Commission and the activities conducted by UNODC in follow-up to the Fourteenth Congress and provided information on the preparations for the Fifteenth Congress. It also contained information on proposals submitted by Member States before 24 February 2022 on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration.[2] Finally, it included recommendations, including with regard to the preparations for the Fifteenth Congress.", "11. The Commission also considered a conference room paper containing the Chair’s summary on the thematic discussions of the Commission on the implementation of the Kyoto Declaration (E/CN.15/2022/CRP.1). Pursuant to General Assembly resolution 76/181, the first round of thematic discussions had been held from 10 to 12 November 2021 and had been focused on the first pillar of the Kyoto Declaration (Advancing crime prevention). An interactive exchange had been facilitated among national experts and policymakers, United Nations system entities, intergovernmental organizations and civil society on good practices, challenges and lessons learned in advancing crime prevention.[3]", "12. In his summary, the Chair of the Commission at its thirtieth session encouraged Member States and interested stakeholders to initiate timely preparations for the 2022 thematic sessions to facilitate the participation of relevant experts with a view to sharing good practices and discussing how to successfully implement the second pillar of the Kyoto Declaration (Advancing the criminal justice system).", "13. The Commission further considered a conference room paper containing the Chair’s summary of the expert discussions on crimes that affect the environment (E/CN.15/2022/CRP.2). Pursuant to paragraph 87 of the Kyoto Declaration and to General Assembly resolution 76/185 on preventing and combating crimes that affect the environment, intersessional expert discussions had been conducted from 14 to 16 February 2022, fostering an interactive debate on concrete ways to improve strategies and responses to effectively prevent and combat crimes that affect the environment, and to strengthen international cooperation in that area at the operational level.[4]", "14. In his summary, the Chair highlighted that joint efforts and actions to prevent and combat crimes that affect the environment were a key contribution to the full implementation of the Kyoto Declaration. He also reiterated the importance of retaining and collecting the good practices and lessons learned that delegations and experts had shared during the discussions, with a view to learning from the experiences of others and developing a better understanding of the challenges faced, as well as the tools that had yielded positive results.", "15. To facilitate consideration of the agenda item on the follow-up to the Fourteenth Congress, the Secretary to the Commission made an introductory statement. Statements were made by the representatives of Canada, Chile, Japan, Libya, Saudi Arabia, Thailand and the United States of America. The observers for Iran (Islamic Republic of), Venezuela (Bolivarian Republic of) and the European Union, also made statements. A statement was also made by the observer for the Asia and Far East Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders.", "16. Appreciation was expressed to Japan as the host country of the Fourteenth Congress for organizing a successful congress, in particular in the light of the challenges posed by the COVID-19 pandemic. The importance of transforming the commitments contained in the Kyoto Declaration into concrete action was underscored. Some speakers shared information on national and regional efforts to implement the commitments made in the four pillars of the Declaration, including with regard to the implementation of United Nations standards and norms, the implementation of crime prevention and criminal justice strategies that were focused on vulnerable members of society, including in relation to the COVID-19 pandemic, and efforts to increase the efficiency and effectiveness of mutual legal assistance and extradition. Further national examples shared were focused on, among others, steps taken to strengthen the criminal justice system, including reducing recidivism through rehabilitation and reintegration efforts. Some speakers made reference to the need to address violence against women and children and to develop gender-responsive, child-sensitive and human rights-based justice policies. The importance of providing technical assistance to requesting Member States in support of national implementation of the Kyoto Declaration was underlined, and the support provided by UNODC in that regard was welcomed.", "17. A number of speakers highlighted the link between crime prevention, criminal justice, the rule of law and the international community’s efforts to implement the 2030 Agenda for Sustainable Development. The importance of raising awareness of the Kyoto Declaration and the important role of the criminal justice system in promoting the rule of law in support of sustainable development were underlined by a number of speakers. Several speakers welcomed the Kyoto Declaration follow-up process, in particular the organization of the thematic discussions of the Commission on the implementation of the Declaration. Furthermore, efforts undertaken by UNODC and Member States since the adoption of the Declaration, including in relation to standards and norms on preventing reoffending, were welcomed.", "18. Reference was made to the Chair’s high-level special event that had been held on the first day of the thirty-first session of the Commission and had been focused on the implementation of the Kyoto Declaration. Appreciation was expressed to Japan for the tabling of a resolution on the follow-up to the Fourteenth Congress and the preparations for the Fifteenth Congress. In reference to the preparations for the Fifteenth Congress, the importance of ensuring the timely adoption of the substantive agenda and the subsequent early preparation of the discussion guide and the preparatory workshops, in close coordination with the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, was underscored.", "B. Action taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session", "19. On Friday, 20 May 2022, the Commission took action on the draft resolution, entitled “Follow-up to the Fourteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice and preparations for the Fifteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice”, and recommended, through the Economic and Social Council, its adoption by the General Assembly. In that resolution, the General Assembly would reiterate its invitation to Governments to take into consideration the Kyoto Declaration when formulating legislation and policy directives and to make every effort, where appropriate, to implement the principles contained therein in conformity with the purposes and principles of the Charter of the United Nations.", "20. In the same resolution, the General Assembly would welcome the initiative of the Government of Japan to work with UNODC, and through the Commission, in ensuring appropriate follow-up to the implementation of the Kyoto Declaration. The General Assembly would request the Commission, in accordance with its mandate, to continue to implement the appropriate policy and operational measures for the follow-up to the Kyoto Declaration, including through the holding of intersessional thematic discussions to facilitate the sharing of information, good practices and lessons learned among Member States and relevant stakeholders, subject to the availability of extrabudgetary resources.", "21. The General Assembly would decide to hold the Fifteenth Congress in 2026, without prejudice to the timing of subsequent United Nations congresses on crime prevention and criminal justice and with a view to maintaining the five-year cycle of the congresses, in the light of the intensive follow-up process undertaken by the Commission in the implementation of the Kyoto Declaration.", "22. The Assembly would invite Member States to provide their suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress and request the Secretary-General to include those suggestions in the report on the follow-up to the Fourteenth Congress and preparations for the Fifteenth Congress to be submitted to the Commission at its thirty-second session.", "23. Furthermore, the Assembly would recommend that, building on the experience and the success of the Fourteenth Congress, all efforts be made to ensure that the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress were interrelated and that the agenda items and workshop topics were streamlined and limited in number, and encourage the holding of side events that were focused on and complemented the agenda items and workshops. The General Assembly would request the Commission to approve at its thirty-second session the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress.", "24. The General Assembly would finally request the Secretary-General to submit to it at its seventy-eighth session a report on the implementation of the resolution.", "C. Other activities of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its thirty-first session", "25. The Commission has widely promoted the policy commitments contained in the Kyoto Declaration. On 16 May 2022, on the margins of its thirty-first session, the Chair of the Commission, in cooperation with the Government of Japan, held a high-level special event on a multifaceted approach to turning the Kyoto Declaration into action on the ground . The special event was an opportunity to take stock of and report on the initiatives launched since the adoption of the Kyoto Declaration in March 2021, focusing on efforts undertaken at the institutional level within the United Nations system; at the intergovernmental level through the Commission; and at the programmatic level, as well as efforts at the national and regional levels, including by stakeholders, to implement the commitments made in the Kyoto Declaration. Participants reviewed the conduct and outcome of the Fourteenth Congress and shared the experience of holding a large-scale international conference during the pandemic.", "26. In addition, in July 2022, on the margins of the 2022 high-level political forum on sustainable development, the Crime Commission will hold an online side event together with the Commission on Narcotic Drugs entitled “Leveraging international action to address the impact of COVID-19 on drugs and crime: integrated multidisciplinary responses by the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice”. The side event will serve to raise awareness, inter alia, about the work undertaken by the Crime Commission on the interlinkages between the Sustainable Development Goals, on one hand, and the rule of law and crime prevention and criminal justice on the other. Information will be shared on the contributions made by the Commission to the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development.", "D. Action taken by the United Nations Office on Drugs and Crime", "27. UNODC undertook a number of initiatives with a view to ensuring a comprehensive approach to the follow-up to the Fourteenth Congress. An interdivisional task team was established to strengthen Office-wide coordination and cooperation in the implementation of the Kyoto Declaration and in the preparations for the Fifteenth Congress. The task team, comprising representatives from all UNODC divisions and led by the Secretariat to the Governing Bodies, meets periodically.", "28. The interdivisional task team developed, for internal use, an implementation matrix that provides an overview of activities undertaken by UNODC and its partners in support of the implementation of the Kyoto Declaration. Those activities are focused on institutional follow-up within the United Nations system, intergovernmental follow-up through the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice and programmatic follow-up through the substantive divisions of UNODC. The matrix can be sorted according to different criteria, including the pillars of the Declaration, the thematic areas and outcomes of the UNODC Strategy 2021–2025, and the Sustainable Development Goals to which activities contribute.", "29. Taking into account the increased reliance on online channels of communication, the secretariat of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice launched an e-learning tool on the implementation of the Kyoto Declaration.[5] The tool, which comprises three interactive modules, provides information on the background to the Declaration, its relationship to the 2030 Agenda and the substantive areas covered in the Declaration. The tool also contains information on the UNODC portfolio of technical assistance in relevant areas.", "30. In June 2022, the Secretariat to the Governing Bodies held an online briefing for Member States on the implementation of the Kyoto Declaration in English, French and Spanish. The briefing was attended by national officials responsible for the planning and implementation of crime prevention and criminal justice policies and for planning and requesting technical assistance from UNODC in that regard. During the briefing, information was shared on technical assistance provided by UNODC in the substantive areas covered by the Declaration.", "31. A briefing will be held in the second half of 2022 for the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network and relevant non-governmental organizations to facilitate a comprehensive, multi-stakeholder discussion on the follow-up to the Fourteenth Congress.", "32. In addition to the institutional follow-up, the Office carried out a wide range of programmatic activities in implementing the Kyoto Declaration.[6]", "III. Proposals on other ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration", "33. Pursuant to General Assembly resolution 76/181, a note verbale was sent to Member States with a request to submit proposals on ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration. By the deadline of 30 March, a total of 10 proposals had been received, from Canada, Czechia, India, Japan, Mali, Morocco, the Philippines, Qatar, Romania and Türkiye.", "34. In their proposals, many of those Member States highlighted the importance of sharing of information, including intelligence, and best practices, as well as of strengthening international cooperation among law enforcement agencies in the thematic areas covered by the Kyoto Declaration. It was proposed to establish different forums for cooperation, such as regional cooperation networks and open-ended intergovernmental expert groups or working groups, to enable national practitioners to share their knowledge, experience, good practices and challenges with regard to crime prevention and criminal justice. Some Member States made reference to the Criminal Justice Forum for Asia and the Pacific convened by Japan and UNODC in February 2022, which had served as a forum for cooperation among central authorities responsible for mutual legal assistance in criminal matters and competent authorities engaging in offender treatment and rehabilitation in that region.", "35. Several Member States took note with appreciation of the first round of the intersessional thematic discussions of the Commission on the implementation of the Kyoto Declaration, held from 10 to 12 November 2021. It was proposed to create an online platform dedicated to the Kyoto Declaration that would cover, inter alia, the progress made in implementing the Kyoto Declaration and the resources shared in the context of the thematic discussions. It was also proposed to go beyond the thematic discussions and invite Member States to provide voluntary periodic reports on the implementation of the recommendations contained in the Kyoto Declaration, for broader dissemination. Another proposal was that UNODC develop a set of general indicators related to the four pillars of the Kyoto Declaration and to design questionnaires on the implementation of the Declaration to be completed periodically by all relevant stakeholders and used by UNODC.", "36. It was noted that UNODC played a crucial role in the provision of capacity-building and technical assistance in the field of crime prevention and criminal justice. It was recommended that Member States continue to build partnerships with UNODC in that regard. The importance was underscored of conducting continuous training for competent authorities in related fields, including with regard to mutual legal assistance and judicial ethics.", "37. A number of Member States highlighted the importance of mainstreaming a gender perspective in crime prevention and criminal justice strategies.", "38. It was noted that one of the most important ways and means of ensuring appropriate follow-up to the Kyoto Declaration was funding to be provided by Member States, in particular those with financial and technical capacities, for activities and programmes aimed at transforming the political commitments set out in the Declaration into projects on the ground, particularly in developing and less developed countries.", "IV. Concluding observations", "39. In the years to come, the Kyoto Declaration will be the main international political commitment on crime prevention and criminal justice and guide global action in that regard. I urge Member States to take concerted action to advance the implementation of the commitments made in the Kyoto Declaration, including through the Commission as the principal policymaking body of the United Nations in crime-related matters.", "40. Considering the successful outcome of the first round of the intersessional thematic discussions and the positive feedback received from relevant stakeholders in that regard, I encourage the Commission to continue in the same vein to foster the exchange of information, good practices and lessons learned among Member States, United Nations system entities, other intergovernmental organizations and civil society, with a view to effectively following up on the Kyoto Declaration.", "41. The wide dissemination of the policy commitments contained in the Kyoto Declaration and the sharing of information on the implementation of the Declaration among Member States and other relevant stakeholders are the key to ensuring a comprehensive approach to the follow-up to the Declaration. In that regard, I encourage the Commission to continue to keep all relevant stakeholders informed of the activities implemented in follow-up to the Kyoto Declaration by holding side events, including those taking place at the General Assembly and the Economic and Social Council.", "42. In the Kyoto Declaration, Member States reaffirmed the role of UNODC as the leading entity of the United Nations supporting Member States in the field of crime prevention and criminal justice. I encourage UNODC in that regard to further strengthen institutional coordination and cooperation, to ensure a comprehensive approach to the follow-up to the Fourteenth Congress, and to continue to implement programmatic activities with a view to supporting Member States in the implementation of the commitments contained in the Kyoto Declaration and to keep Member States informed of the work undertaken in that regard.", "43. The early identification of the host country for the Fifteenth Congress offers the Commission an opportunity to engage in consultations facilitating the timely planning and coordination of the relevant preparatory arrangements. I encourage the Commission to conduct further consultations among Member States to identify the host country so as to facilitate the timely planning and coordination of the relevant preparatory arrangements. In the same vein, I urge Member States to provide their suggestions in relation to the overall theme, the agenda items and the topics for the workshops for the Fifteenth Congress.", "44. Multilateral cooperation and multi-stakeholder partnership are crucial in advancing crime prevention, criminal justice and the rule of law as part of efforts to achieve the 2030 Agenda. I invite the Commission to continue to engage, in follow-up to the Kyoto Declaration and in preparation for the Fifteenth Congress, with other relevant stakeholders, including intergovernmental organizations, the institutes of the United Nations crime prevention and criminal justice programme network, civil society and academia.", "[1] ^(*) A/77/50.", "[2] Proposals received after that date are contained in a conference room paper (E/CN.15/2022/CRP.3).", "[3] See also E/CN.15/2022/11.", "[4] Ibid.", "[5] Available at https://golearn.unodc.org/lms/login/index.php.", "[6] See also E/CN.15/2022/11 and A/77/127." ]
[ "第七十七届会议 暂定项目表[1]项目109 \n 预防犯罪和刑事司法", "第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动", "秘书长的报告", "摘要", "本报告系根据大会第76/181号决议编写,大会在该决议中请秘书长向大会第七十七届会议提交关于决议执行情况的报告。本报告概述了2022年5月16日至20日在维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议关于第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会后续行动的审议情况。本报告还概述了在落实《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现〈2030年可持续发展议程〉的京都宣言》方面,委员会作为联合国预防犯罪大会的筹备和后续落实机构所采取的行动,以及联合国毒品和犯罪问题办公室开展的活动。根据该决议,本报告还介绍会员国就确保适当落实《京都宣言》的其他方式方法提出的建议。", "一. 导言", "1. 本报告系根据大会题为“第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会”的第76/181号决议编写,大会在该决议中请秘书长向大会第七十七届会议提交关于决议执行情况的报告。", "2. 大会在该决议中邀请各国政府在制定立法和政策指令时考虑到《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现〈2030年可持续发展议程〉的京都宣言》,并遵照《联合国宪章》的宗旨和原则,在适当情况下尽一切努力实行《京都宣言》所载各项原则。", "3. 在同一决议中,大会请秘书长就确保适当落实《京都宣言》的其他方式方法征求会员国的建议,以供预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议审议并采取行动。", "4. 在同一决议中,大会还请委员会在题为“第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动和第十五届联合国预防犯罪和刑事司法大会的筹备工作”的常设议程项目下审议《京都宣言》的实施情况。", "5. 本报告概述了2022年5月16日至20日在维也纳举行的委员会第三十一届会议关于第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会后续行动的审议情况。本报告概述了在落实《京都宣言》方面,委员会作为联合国预防犯罪大会的筹备和后续落实机构所采取的行动,以及联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)开展的活动。根据该决议第12段,本报告还介绍会员国就确保适当落实《京都宣言》的其他方式方法提出的建议。", "6. 本报告对委员会第三十一届会议审议的秘书长关于第十四届预防犯罪大会的后续行动和第十五届预防犯罪大会的筹备工作的报告(E/CN.15/2022/11)作出补充。本报告还补充了秘书长根据大会第76/187号决议的授权提交大会第七十七届会议审议的关于联合国预防犯罪和刑事司法方案任务执行情况,特别是毒品和犯罪问题办公室技术合作活动的报告(A/77/127)。", "二. 《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现〈2030年可持续发展议程〉的京都宣言》的后续落实和实施情况", "A. 预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议的审议情况", "7. 第十四届预防犯罪大会于2021年3月7日至12日在日本京都举行,总主题是“推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现《2030年议程》”。有5,000多人与会,代表了创纪录的152个会员国以及114个非政府组织、37个政府间组织、600名个人专家和属于联合国预防犯罪和刑事司法方案网的相当数量的联合国系统各实体和研究所。", "8. 在高级别部分会议开始时,会员国通过了《京都宣言》,其中各国商定就下列四大支柱采取切实行动——推进预防犯罪工作;推动刑事司法系统发展;推进法治;以及促进国际合作和技术援助以预防和处理一切形式的犯罪——包括在2019冠状病毒病(COVID-19)大流行的背景下采取此类行动。", "9. 根据大会第76/181号决议,委员会第三十一届会议在题为“第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动和第十五届联合国预防犯罪和刑事司法大会的筹备工作”的常设议程项目下,审议了《京都宣言》的实施情况。", "10. 在该议程项目下,委员会收到了供其审议的秘书长的相关报告(E/CN.15/ 2022/11),其中概述了在后续落实第十四届预防犯罪大会方面委员会采取的行动与毒品和犯罪问题办公室开展的活动,并介绍了第十五届预防犯罪大会的筹备情况。该报告还介绍了会员国在2022年2月24日之前提交的关于确保适当落实《京都宣言》的其他方式方法的建议。[2]最后,该报告还载有多项建议,包括关于第十五届预防犯罪大会筹备工作的建议。", "11. 委员会还审议了一份会议室文件,其中载有主席关于委员会关于《京都宣言》执行情况专题讨论的概述(E/CN.15/2022/CRP.1)。根据大会第76/181号决议,第一轮专题讨论于2021年11月10日至12日举行,重点是《京都宣言》的第一大支柱(推进预防犯罪工作)。期间促进了各国专家和决策者、联合国系统各实体、政府间组织和民间社会就推进预防犯罪的良好做法、挑战和经验教训进行互动交流。[3]", "12. 委员会第三十届会议主席在概述中鼓励会员国和感兴趣的利益攸关方及时启动2022年专题会议的筹备工作,为相关专家与会提供便利,从而分享良好做法和讨论如何成功实施《京都宣言》的第二大支柱(推动刑事司法系统发展)。", "13. 委员会还审议了一份会议室文件,其中载有主席对影响环境的犯罪问题专家讨论会的概述(E/CN.15/2022/CRP.2)。根据《京都宣言》第87段和大会关于预防和打击影响环境的犯罪的第76/185号决议,2022年2月14日至16日举行了闭会期间专家讨论会,推动开展了互动讨论,探讨以哪些具体方式改进战略和对策,以有效预防和打击影响环境的犯罪,并在业务层面加强这一领域的国际合作。[4]", "14. 主席在概述中着重指出,预防和打击影响环境的犯罪的共同努力和行动是对充分执行《京都宣言》的关键贡献。他还重申,必须保留和收集各代表团和专家在讨论会期间分享的良好做法和经验教训,以期借鉴其他国家的经验,更好地了解所面临的挑战以及产生积极成果的工具。", "15. 为便于审议关于第十四届预防犯罪大会后续行动的议程项目,委员会秘书作了介绍性发言。加拿大、智利、日本、利比亚、沙特阿拉伯、泰国和美利坚合众国的代表作了发言。伊朗伊斯兰共和国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和欧洲联盟的观察员也作了发言。亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。", "16. 与会者赞赏第十四届预防犯罪大会的东道国日本成功组织了此次预防犯罪大会,特别是考虑到COVID-19大流行带来的挑战。会上强调了将《京都宣言》所载承诺转化为具体行动的重要性。一些发言者交流了信息,介绍了国家和区域努力履行《宣言》中在四大支柱方面所作承诺的情况,包括执行联合国标准和规范,执行侧重社会弱势成员的预防犯罪和刑事司法战略,包括在涉及COVID-19大流行方面,以及努力提高司法协助和引渡的效率和效力。分享的其他国家实例除其他外,侧重采取步骤加强刑事司法系统,包括通过改造和重新融入社会方面的工作努力减少累犯。一些发言者提到需要应对暴力侵害妇女和儿童问题,并需要制定促进具有性别响应性、对儿童问题有敏感认识和基于人权的司法政策。会上强调了向提出请求的会员国提供技术援助以支持各国实施《京都宣言》的重要性,并欢迎毒品和犯罪问题办公室在这方面提供的支持。", "17. 一些发言者强调了预防犯罪、刑事司法、法治与国际社会努力落实《2030年可持续发展议程》之间的联系。一些发言者强调应提高对《京都宣言》的认识,并强调了刑事司法系统在促进法治以支持可持续发展方面的重要作用。一些发言者欢迎《京都宣言》的后续进程,特别是组织委员会就《京都宣言》实施情况进行专题讨论。此外,欢迎毒品和犯罪问题办公室和会员国自该宣言通过以来所作的努力,包括在预防再次犯罪的标准和规范方面所作的努力。", "18. 会上提到了主席在委员会第三十一届会议第一天举行的高级别特别活动,活动的重点是《京都宣言》的实施情况。会上对日本提出一项关于第十四届预防犯罪大会后续行动和第十五届预防犯罪大会筹备工作的决议表示赞赏。关于第十五届预防犯罪大会的筹备工作,会上强调应与联合国预防犯罪和刑事司法方案网各研究所密切协作,确保及时通过实质性议程,并随后尽早编写讨论指南和安排筹备讲习班。", "B. 预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议采取的行动", "19. 委员会于2022年5月20日星期五就题为“第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动和第十五届联合国预防犯罪和刑事司法大会的筹备工作”的决议草案采取了行动,并通过经济及社会理事会建议大会予以通过。大会在该决议中再次邀请各国政府在拟订立法和政策指示时,考虑到《京都宣言》,并遵循《联合国宪章》的宗旨和原则,酌情尽全力实行该宣言所载的各项原则。", "20. 在同一决议中,大会欢迎日本政府主动与毒品和犯罪问题办公室合作,并通过委员会,确保对《京都宣言》实施工作采取适当的后续行动。大会请委员会根据其任务授权,在预算外资源允许的情况下,继续采取适当的政策和行动措施后续落实《京都宣言》,包括举行闭会期间专题讨论,以促进会员国和相关利益攸关方之间交流信息、良好做法和经验教训。", "21. 大会决定,鉴于委员会在实施《京都宣言》方面密集的后续落实进程,于2026年举行第十五届预防犯罪大会,以期保持预防犯罪大会的五年周期,但不影响以后各届联合国预防犯罪和刑事司法大会的时间安排。", "22. 大会邀请会员国就第十五届预防犯罪大会的总主题、议程项目和讲习班议题提供各自的建议,并请秘书长将这些建议列入提交委员会第三十二届会议的关于第十四届预防犯罪大会后续行动和第十五届预防犯罪大会筹备工作的报告。", "23. 大会还建议以第十四届预防犯罪大会的经验和成功为基础,全力确保第十五届预防犯罪大会的总主题、议程项目和讲习班议题相互关联,并确保精简议程项目和讲习班议题并限制其数目,还鼓励举行以议程项目和讲习班为侧重点并起到补充作用的会外活动。大会请委员会第三十二届会议核准第十五届预防犯罪大会的总主题、议程项目和讲习班议题。", "24. 大会最后请秘书长向大会第七十八届会议提交该决议的执行情况报告。", "C. 预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议开展的其他活动", "25. 委员会广泛宣传了《京都宣言》所载的政策承诺。2022年5月16日,在第三十一届会议间隙,委员会主席与日本政府合作,举行了一次高级别特别活动,讨论如何以多层面方法将《京都宣言》转化为实地行动。此次特别活动提供了一个机会,可供评估和报告自2021年3月通过《京都宣言》以来发起的各项举措,重点是为履行《京都宣言》中的承诺而在联合国系统内机构层面、通过委员会在政府间层面和在方案层面所做的努力,以及在国家和区域各级做出的努力,包括利益攸关方做出的努力。与会者回顾了第十四届预防犯罪大会的进行情况和成果,并交流了在大流行病期间举行大型国际会议的经验。", "26. 此外,预防犯罪和刑事司法委员会将于2022年7月在2022年可持续发展高级别政治论坛间隙,与麻醉药品委员会合作举办一次网络会外活动,活动题为“利用国际行动应对COVID-19对毒品和犯罪的影响:麻醉药品委员会与预防犯罪和刑事司法委员会的多学科综合对策”。此次会外活动除其他外,将有助于更好地认识预防犯罪和刑事司法委员会就可持续发展目标与法治及预防犯罪和刑事司法之间的相互联系所开展的工作。将分享相关信息,介绍委员会对实施《2030年可持续发展议程》做出的贡献。", "D. 联合国毒品和犯罪问题办公室采取的行动", "27. 毒品和犯罪问题办公室采取了一些举措,以期确保采取综合办法后续落实第十四届预防犯罪大会。设立了一个跨司工作组,以便加强全办公室在实施《京都宣言》和筹备第十五届预防犯罪大会方面的协调与合作。该工作组由毒品和犯罪问题办公室各司的代表组成,由理事机构秘书处领导,定期举行会议。", "28. 该跨司工作组制定了一个供内部使用的实施矩阵,其中概述毒品和犯罪问题办公室及其伙伴为支持实施《京都宣言》而开展的活动。这些活动侧重联合国系统内部的机构后续行动、通过预防犯罪和刑事司法委员会采取的政府间后续行动以及通过毒品和犯罪问题办公室各实务司采取的方案后续行动。该矩阵可根据不同的标准进行排列,包括《京都宣言》的各项支柱、《2021-2025年毒品和犯罪问题办公室战略》的专题领域和成果,以及各项活动所促进的可持续发展目标。", "29. 考虑到对在线通信渠道的依赖日益增加,预防犯罪和刑事司法委员会秘书处推出了一个关于实施《京都宣言》的电子学习工具。[5]该工具包括三个互动模块,介绍《京都宣言》的背景、该宣言与《2030年议程》的关系以及该宣言涵盖的实质性领域。该工具还包含关于毒品和犯罪问题办公室相关领域技术援助组合的资料。", "30. 2022年6月,理事机构秘书处用英文、法文和西班牙文为会员国举行了一次关于《京都宣言》实施情况的在线简报会。负责规划和实施预防犯罪和刑事司法政策以及负责规划和请求毒品和犯罪问题办公室提供这方面技术援助的各国官员出席了简报会。会议期间交流了关于毒品和犯罪问题办公室在该宣言涵盖的实质性领域提供技术援助的信息。", "31. 将于2022年下半年为联合国预防犯罪和刑事司法方案网各研究所和相关非政府组织举行一次简报会,以便促进就第十四届预防犯罪大会后续行动进行全面的多利益攸关方讨论。", "32. 除了机构后续行动之外,毒品和犯罪问题办公室还在实施《京都宣言》方面开展了广泛的方案活动。[6]", "三. 关于确保适当落实《京都宣言》的其他方式方法的建议", "33. 根据大会第76/181号决议,向会员国发出了一份普通照会,请各国就确保适当落实《京都宣言》的方式方法提出建议。在3月30日截止日期前,共收到10份建议,分别来自加拿大、捷克、印度、日本、马里、摩洛哥、菲律宾、卡塔尔、罗马尼亚和土耳其。", "34. 其中许多会员国在各自建议中强调了应分享包括情报在内的信息和最佳做法,并应加强执法机构在《京都宣言》涵盖的专题领域中开展国际合作。建议建立不同的合作论坛,例如区域合作网络和不限成员名额政府间专家组或工作组,以使各国从业人员能够分享预防犯罪和刑事司法方面的知识、经验、良好做法和挑战。一些会员国提及日本与毒品和犯罪问题办公室于2022年2月举办的亚洲及太平洋刑事司法论坛,该论坛成为该区域负责刑事事项司法协助的中央机关和从事罪犯待遇和改造工作的主管机关之间的合作论坛。", "35. 一些会员国赞赏地注意到2021年11月10日至12日举行的委员会关于《京都宣言》实施情况的第一轮闭会期间专题讨论。建议设立一个专门讨论《京都宣言》的在线平台,除其他外,该平台将涵盖在实施《京都宣言》方面取得的进展以及在专题讨论中分享的资源。还建议除了专题讨论之外,请会员国自愿提供关于《京都宣言》所载建议实施情况的定期报告,以便更广泛地传播。另一项建议是,毒品和犯罪问题办公室应制定一套与《京都宣言》四大支柱相关的一般指标,并编写关于该宣言实施情况的调查问卷,由所有相关利益攸关方定期填写,交由毒品和犯罪问题办公室使用。", "36. 据指出,毒品和犯罪问题办公室在提供预防犯罪和刑事司法领域的能力建设和技术援助方面发挥着关键作用。建议会员国继续在这方面与毒品和犯罪问题办公室建立伙伴关系。有建议强调了在相关领域对主管机关进行持续培训的重要性,包括在司法协助和司法道德方面的培训。", "37. 一些会员国强调了将性别平等视角纳入预防犯罪和刑事司法战略主流的重要性。", "38. 有建议指出,确保适当落实《京都宣言》的最重要方式方法之一是各会员国,特别是有财政和技术能力的会员国提供资金,用于开展旨在将该宣言所列政治承诺转化为实地项目的活动和方案,特别是在发展中国家和欠发达国家。", "四. 结论性意见", "39. 在今后几年里,《京都宣言》将是关于预防犯罪和刑事司法的主要国际政治承诺,并将指导这方面的全球行动。我敦促会员国采取协调一致的行动,推动履行《京都宣言》中所作的承诺,包括通过作为联合国在犯罪相关事项方面的主要决策机构的委员会。", "40. 考虑到第一轮闭会期间专题讨论的成果以及相关利益攸关方在这方面提供的积极反馈,我鼓励委员会继续本着同样的精神,促进会员国、联合国系统各实体、其他政府间组织和民间社会之间交流信息、良好做法和经验教训,以便有效后续落实《京都宣言》。", "41. 广泛传播《京都宣言》所载的政策承诺,并在会员国和其他相关利益攸关方之间分享关于该宣言实施情况的信息,是确保采取综合办法后续落实该宣言的关键。在这方面,我鼓励委员会通过举行会外活动,包括在大会和经济及社会理事会举行的会外活动,继续让所有相关利益攸关方了解为后续落实《京都宣言》而开展的活动。", "42. 会员国在《京都宣言》中重申毒品和犯罪问题办公室作为联合国在预防犯罪和刑事司法领域支持会员国的牵头实体所发挥的作用。我鼓励毒品和犯罪问题办公室在这方面进一步加强机构协调与合作,确保采取综合办法后续落实第十四届预防犯罪大会,并继续开展方案活动,以期支持会员国履行《京都宣言》所载承诺,并随时向会员国通报在这方面开展的工作。", "43. 及早确定第十五届预防犯罪大会的东道国会使委员会有机会开展磋商,促进及时规划和协调相关筹备安排。我鼓励委员会在会员国之间开展进一步磋商,确定东道国,以便促进及时规划和协调相关筹备安排。本着同样的精神,我敦促会员国就第十五届预防犯罪大会的总主题、议程项目和讲习班议题提出建议。", "44. 多边合作和多利益攸关方伙伴关系对于推进预防犯罪、刑事司法和法治至关重要,是为实现《2030年议程》所做努力的一部分。我请委员会在《京都宣言》的后续落实行动和第十五届预防犯罪大会的筹备工作中,继续与其他相关利益攸关方,包括政府间组织、联合国预防犯罪和刑事司法方案网各研究所、民间社会和学术界进行接触。", "[1] ^(*) A/77/50。", "[2] 在该日期之后收到的建议载于一份会议室文件(E/CN.15/2022/CRP.3)。", "[3] 另见E/CN.15/2022/11。", "[4] 同上。", "[5] 可查阅https://golearn.unodc.org/lms/login/index.php。", "[6] 另见E/CN.15/2022/11和A/77/127。" ]
A_77_128
[ "第七十七届会议 暂定项目表* 项目109\n预防犯罪和刑事司法", "第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动", "秘书长的报告", "内容提要", "本报告是根据大会第76/181号决议编写的,大会在该决议中请秘书长向大会第七十七届会议提交关于该决议执行情况的报告。 报告载有2022年5月16日至20日在维也纳举行的预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议关于第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会后续行动的审议情况摘要。 报告还概述了委员会作为联合国犯罪大会的筹备和后续行动机构所采取的行动,以及联合国毒品和犯罪问题办公室为落实《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现2030年可持续发展议程的京都宣言》而开展的活动。 根据该决议,本报告还载有关于会员国就确保适当贯彻《京都宣言》的其他方式和方法所提出建议的资料。", "一. 导言", "1. 联合国 1. 本报告是根据大会题为“第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会”的第76/181号决议编写的,大会在该决议中请秘书长向大会第七十七届会议提交关于该决议执行情况的报告。", "2. 联合国 在该决议中,大会请各国政府在制定立法和政策指示时考虑到《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现2030年可持续发展议程的京都宣言》,并尽一切努力酌情按照《联合国宪章》的宗旨和原则执行其中所载的各项原则。", "3个 大会同一项决议还请秘书长就确保适当贯彻《京都宣言》的其他方式方法征求会员国的建议,供预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议审议并采取行动。", " 4.四. 大会还在同一决议中请委员会在题为“第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动和第十五次联合国预防犯罪和刑事司法大会的筹备工作”的常设议程项目下审查《京都宣言》的执行情况。", "5 (韩语). 本报告概述了2022年5月16日至20日在维也纳举行的委员会第三十一届会议就第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动进行的审议。 报告概述了委员会作为联合国犯罪问题大会筹备和后续行动机构所采取的行动,以及联合国毒品和犯罪问题办公室(毒品和犯罪问题办公室)为贯彻《京都宣言》而开展的活动。 根据该决议第12段,该报告还列入了会员国就确保适当贯彻《京都宣言》的其他方式和方法所提出建议的资料。", "6. 国家 本报告补充了秘书长关于第十四届预防犯罪大会的后续行动和第十五次预防犯罪大会筹备工作的报告(E/CN.15/2022/11),委员会第三十一届会议审议了该报告。 本报告还补充了秘书长按照大会第76/187号决议所授权提交大会第七十七届会议审议的关于联合国预防犯罪和刑事司法方案任务执行情况,特别是关于毒品和犯罪问题办公室技术合作活动的报告(A/77/127)。", "二. 《关于推进预防犯罪、刑事司法和法治的京都宣言》的后续行动和执行情况: 努力实现2030年可持续发展议程", "A. 预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议的审议情况", "7. 联合国 第十四届预防犯罪大会于2021年3月7日至12日在日本京都举行,总主题是“推进预防犯罪、刑事司法和法治:努力实现2030年议程”。 该讲习班汇集了代表创纪录的152个会员国的5 000多名与会者,以及114个非政府组织、37个政府间组织、600名个人专家和属于联合国预防犯罪和刑事司法方案网的许多联合国系统实体和研究所。", "8. 联合国 在高级别会议开始时,会员国通过了《京都宣言》,其中商定了与四个支柱有关的具体行动 -- -- 推进预防犯罪;推进刑事司法系统;促进法治;促进国际合作和技术援助以预防和处理一切形式的犯罪 -- -- 包括在冠状病毒病(COVID-19)流行的背景下。", "9. 国家 根据大会第76/181号决议,委员会第三十一届会议在题为“第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动和第十五次联合国预防犯罪和刑事司法大会的筹备工作”的常设议程项目下审查了《京都宣言》的执行情况。", "10个 在该议程项目下,委员会收到了供其审议的秘书长相关报告(E/CN.15/2022/11),其中概述了委员会采取的行动和毒品和犯罪问题办公室为第十四届预防犯罪大会而开展的活动,并提供了关于第十五次预防犯罪大会筹备工作的信息。 报告还载有关于会员国在2022年2月24日之前就确保适当贯彻《京都宣言》的其他方式和方法所提出建议的资料。 [2] 最后,它包括了建议,包括有关筹备第十五次大会的建议。", "11个 委员会还审议了载有主席关于委员会就《京都宣言》执行情况进行专题讨论的总结的会议室文件(E/CN.15/2022/CRP.1)。 根据大会第76/181号决议,第一轮专题讨论于2021年11月10日至12日举行,重点讨论了《京都宣言》(推进预防犯罪)的第一支柱。 促进了各国专家和决策者、联合国系统各实体、政府间组织和民间社会之间就推进预防犯罪方面的良好做法、挑战和经验教训进行互动交流。 [3]", "12个 委员会第三十届会议主席在其总结中鼓励会员国和感兴趣的利益攸关方及时为2022年专题会议开展筹备工作,为相关专家参加会议提供便利,以分享良好做法并讨论如何成功实施《京都宣言》(推进刑事司法系统)的第二个支柱。", "13个 委员会还审议了载有主席关于影响环境的犯罪的专家讨论摘要的会议室文件(E/CN.15/2022/CRP.2)。 根据《京都宣言》第87段和大会关于预防和打击影响环境的犯罪的第76/185号决议,于2022年2月14日至16日进行了闭会期间专家讨论,促进就改进战略和对策以有效预防和打击影响环境的犯罪的具体方式进行互动辩论,并增强该领域在业务层面的国际合作。 [4]", "14个 主席在总结中强调,为预防和打击影响环境的犯罪而作的共同努力和行动,是对充分执行《京都宣言》的重要贡献。 他还重申,必须保留并收集各代表团和专家在讨论期间分享的良好做法和经验教训,以学习他人的经验并更好地了解所面临的挑战以及取得积极成果的工具。", "15个 为便于审议关于第十四届预防犯罪大会后续行动的议程项目,委员会秘书作了介绍性发言。 下列国家代表发了言:加拿大、智利、日本、利比亚、沙特阿拉伯、泰国和美利坚合众国。 伊朗伊斯兰共和国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和欧洲联盟的观察员也作了发言。 亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。", "16号. 与会者对作为第十四届大会东道国的日本成功举办大会表示赞赏,特别是鉴于COVID-19大流行病所构成的挑战。 会议强调了将《京都宣言》所载承诺转化为具体行动的重要性。 一些发言者介绍了为履行《宣言》四大支柱所作出的承诺而做出的国家和区域努力,包括落实联合国标准和规范、实施以社会弱势成员为重点的预防犯罪和刑事司法战略,包括与COVID-19大流行病有关的战略,以及努力提高司法协助和引渡的效率和效力等。 分享的更多国家实例,除其他外,侧重于为加强刑事司法系统而采取的步骤,包括通过康复和重返社会努力减少累犯。 一些发言者提到需要解决暴力侵害妇女和儿童的问题并需要制定促进两性平等、对儿童问题有敏感认识和以人权为基础的司法政策。 会上强调了向提出请求的会员国提供技术援助以支持各国执行《京都宣言》的重要性,并欢迎毒品和犯罪问题办公室在这方面提供的支持。", "17岁 一些发言者强调了预防犯罪、刑事司法、法治与国际社会执行《2030年可持续发展议程》的努力之间的联系。 一些发言者强调了提高对《京都宣言》的认识的重要性和刑事司法系统在促进法治以支持可持续发展方面的重要作用。 几位发言者欢迎《京都宣言》的后续进程,特别是委员会就《宣言》的执行情况举行专题讨论。 此外,欢迎毒品和犯罪问题办公室和会员国自《宣言》通过以来所做出的努力,包括防止再次犯罪的标准和规范。", "18岁。 有人提到主席在委员会第三十一届会议第一天举行的高级别特别活动,这次活动的重点是执行《京都宣言》。 与会者对日本提出一项关于第十四届大会后续行动和第十五次大会筹备工作的决议表示赞赏。 关于第十五次大会的筹备工作,强调了确保及时通过实质性议程以及随后同联合国预防犯罪和刑事司法方案网各研究所密切协调及早编写讨论指南和筹备讲习班的重要性。", "B. 预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议采取的行动", "19. 2022年5月20日星期五,委员会对题为 \" 第十四届联合国预防犯罪和刑事司法大会的后续行动和第十五次联合国预防犯罪和刑事司法大会的筹备工作 \" 的决议草案采取了行动,并通过经济及社会理事会建议大会通过该决议草案。 在该决议中,大会将再次请各国政府在制定立法和政策指示时考虑到《京都宣言》,并尽一切努力,酌情按照《联合国宪章》的宗旨和原则执行其中所载的原则。", "20号. 在同一决议中,大会将欢迎日本政府主动与毒品和犯罪问题办公室合作,并通过委员会确保就执行《京都宣言》采取适当的后续行动。 大会将请委员会根据其任务规定,继续执行《京都宣言》后续行动的适当政策和业务措施,包括举行闭会期间专题讨论,以方便会员国和相关利益攸关方在有预算外资源的情况下交流信息、良好做法和经验教训。", "21岁 大会将决定于2026年举行第十五届预防犯罪大会,但不影响以后联合国预防犯罪和刑事司法大会的时间安排,并鉴于委员会在执行《京都宣言》方面开展的密集后续进程,以维持预防犯罪大会的五年周期。", "22号. 大会将请会员国就第十五届预防犯罪大会讲习班的总主题、议程项目和议题提出建议,并请秘书长将这些建议列入将提交委员会第三十二届会议的关于第十四届预防犯罪大会后续行动和筹备第十五届预防犯罪大会的报告。", "23. 联合国 此外,大会将建议,在第十四届预防犯罪大会的经验和成功的基础上,尽一切努力确保第十五次预防犯罪大会讲习班的总主题、议程项目和议题相互关联,并精简议程项目和讲习班议题并限制其数量,并鼓励举办侧重于并补充议程项目和讲习班的会外活动。 大会将请委员会第三十二届会议核准第十五次大会讲习班的总主题、议程项目和议题。", "24 (韩语). 大会最后将请秘书长就该决议的执行情况向第七十八届会议提出报告。", " C C. 预防犯罪和刑事司法委员会第三十一届会议的其他活动", "25岁 委员会已广泛促进《京都宣言》所载的政策承诺。 2022年5月16日,委员会主席在第三十一届会议间隙同日本政府合作,举行了一次高级别特别活动,讨论如何从多方面把《京都宣言》变成实地行动。 本次特别活动提供了一个机会,可以总结和报告自2021年3月通过《京都宣言》以来发起的倡议,重点是联合国系统内机构一级、政府间一级通过委员会所作的努力、方案一级以及国家和区域一级,包括利益攸关方为执行《京都宣言》中所作承诺而作的努力。 与会者审查了第十四届大会的举行情况和成果,并分享了在这一流行病期间举行大规模国际会议的经验。", "26. 联合国 此外,2022年7月,在2022年可持续发展问题高级别政治论坛的间隙,预防犯罪和刑事司法委员会将同麻醉药品委员会一起举行题为“利用国际行动来应对COVID-19对毒品和犯罪的影响:麻醉药品委员会和预防犯罪和刑事司法委员会的综合多学科对策”的在线会外活动。 会外活动将特别有助于提高对犯罪问题委员会就可持续发展目标同法治及预防犯罪和刑事司法之间的相互联系所开展工作的认识。 将分享关于委员会为执行《2030年可持续发展议程》所作出贡献的信息。", "D. 联合国毒品和犯罪问题办公室采取的行动", "27个 毒品和犯罪问题办公室采取了若干举措,以确保对第十四届大会的后续行动采取综合办法。 设立了一个司际工作组,以加强整个办事处在执行《京都宣言》和筹备第十五次大会方面的协调与合作。 该工作组由毒品和犯罪问题办公室各司的代表组成,由秘书处领导理事机构,定期举行会议。", "28岁 司际工作组制定了供内部使用的执行汇总表,概述了毒品和犯罪问题办公室及其伙伴为支持执行《京都宣言》而开展的活动。 这些活动侧重于联合国系统内的机构后续行动、通过预防犯罪和刑事司法委员会开展的政府间后续行动和通过毒品和犯罪问题办公室各实务司开展的方案后续行动。 汇总表可按不同标准排序,包括《宣言》的支柱、毒品和犯罪问题办公室2021-2025年战略的专题领域和成果以及各项活动所促进的可持续发展目标。", "29. 国家 考虑到日益依赖在线通信渠道,预防犯罪和刑事司法委员会秘书处推出了一个关于《京都宣言》执行情况的电子学习工具。 [5] 该工具由三个互动单元组成,提供《宣言》的背景、与《2030年议程》的关系以及《宣言》所涵盖实质性领域的信息。 该工具还载有关于毒品和犯罪问题办公室相关领域技术援助组合的信息。", "30岁。 2022年6月,理事机构秘书处以英文、法文和西班牙文为会员国举行了一次关于《京都宣言》执行情况的在线简报会。 负责规划和执行预防犯罪和刑事司法政策以及规划和请毒品和犯罪问题办公室提供这方面的技术援助的国家官员出席了简报会。 在简报会上,介绍了毒品和犯罪问题办公室在《宣言》所涵盖实质性领域提供的技术援助。", "31岁 将在2022年下半年为联合国预防犯罪和刑事司法方案网各研究所和有关非政府组织举行一次简报会,以利就第十四届大会的后续行动进行全面的多方利益攸关方讨论。", "32. 联合国 除了机构后续行动外,办事处还为执行《京都宣言》开展了广泛的方案活动。 [6]", "三. 关于确保适当贯彻《京都宣言》的其他方式方法的建议", "33. (中文(简体) ). 根据大会第76/181号决议,向各会员国发出了一份普通照会,请它们就如何确保对《京都宣言》采取适当的后续行动提出建议。 到3月30日的最后期限,共收到加拿大、捷克、印度、日本、马里、摩洛哥、菲律宾、卡塔尔、罗马尼亚和蒂尔基耶的10个提案。", "34. 国家 其中许多会员国在其提案中强调了分享情报和最佳做法等信息以及执法机构在《京都宣言》所涵盖专题领域加强国际合作的重要性。 建议建立区域合作网络和不限成员名额政府间专家组或工作组等不同的合作论坛,使各国从业人员能够分享其在预防犯罪和刑事司法方面的知识、经验、良好做法和挑战。 一些会员国提及了由日本和毒品和犯罪问题办公室于2022年2月召开的亚洲及太平洋刑事司法论坛,该论坛是负责刑事事项司法协助的中央机关与在该区域从事罪犯治疗和康复的主管机关之间开展合作的论坛。", "35. 联合国 一些会员国赞赏地注意到委员会于2021年11月10日至12日举行的关于《京都宣言》执行情况的第一轮闭会期间专题讨论。 有人提议建立一个专门处理《京都宣言》的在线平台,除其他外,该平台将涵盖在执行《京都宣言》方面取得的进展以及在专题讨论中共享的资源。 还提议超出专题讨论的范围,并请会员国自愿提交关于《京都宣言》所载建议执行情况的定期报告,以广为传播。 另一项建议是,毒品和犯罪问题办公室制定一套与《京都宣言》四大支柱有关的一般性指标,并设计关于《宣言》执行情况的调查表,由所有相关的利益攸关方定期填写并被毒品和犯罪问题办公室使用。", "36. (中文(简体) ). 据指出,毒品和犯罪问题办公室在预防犯罪和刑事司法领域提供能力建设和技术援助方面发挥了关键作用。 建议会员国继续在这方面同毒品和犯罪问题办公室建立伙伴关系。 强调了在相关领域,包括在司法协助和司法道德方面对主管当局进行持续培训的重要性。", "37. 联合国 一些会员国强调了将性别观点纳入预防犯罪和刑事司法战略主流的重要性。", "38. 国家 有人指出,确保对《京都宣言》采取适当的后续行动的最重要方式和手段之一是由会员国,特别是那些拥有财政和技术能力的国家提供资金,用于旨在将《宣言》所阐明的政治承诺转化为实地项目的活动和方案,特别是在发展中国家和欠发达国家。", "四、结 论 结论性意见", "39. 联合国 在今后几年里,《京都宣言》将是预防犯罪和刑事司法方面的主要国际政治承诺并指导这方面的全球行动。 我敦促会员国采取一致行动来推动《京都宣言》中所作承诺的履行,包括通过委员会作为联合国在犯罪相关事项上的主要决策机构。", " 40. 40. 考虑到第一轮闭会期间专题讨论的成功结果以及相关利益攸关方在这方面的积极反馈,我鼓励委员会继续本着同样的精神,促进会员国、联合国系统各实体、其他政府间组织和民间社会交流信息、良好做法和经验教训,以有效贯彻《京都宣言》。", "41. 国家 广泛传播《京都宣言》所载的政策承诺和在会员国和其他相关利益攸关方之间分享关于《宣言》执行情况的信息,是确保对《宣言》采取后续行动采取全面办法的关键。 在这方面,我鼓励委员会继续通过举办会外活动,包括在大会和经济及社会理事会举行的会外活动,使所有相关利益攸关方随时了解为贯彻《京都宣言》而开展的活动。", "42. 国家 在《京都宣言》中,会员国重申了毒品和犯罪问题办公室作为联合国在预防犯罪和刑事司法领域支持会员国的主要实体的作用。 我鼓励毒品和犯罪问题办公室在这方面进一步加强机构协调与合作,确保对第十四届大会的后续行动采取全面做法,并继续开展方案活动,以支持会员国履行《京都宣言》所载承诺并随时向会员国通报在这方面开展的工作。", "43. 东帝汶 尽早确定第十五次大会的东道国,使委员会有机会进行协商,促进及时规划和协调有关的筹备安排。 我鼓励委员会与会员国进一步协商,确定东道国,以便利及时规划和协调有关的筹备安排。 同样,我敦促会员国就第十五届大会讲习班的总主题、议程项目和议题提出建议。", "44. 多边合作和多利益攸关方伙伴关系对于推进预防犯罪、刑事司法和法治至关重要,是努力实现2030年议程的一部分。 我请委员会继续与其他相关利益攸关方,包括政府间组织、联合国预防犯罪和刑事司法方案网各研究所、民间社会和学术界参与《京都宣言》的后续行动并筹备第十五次大会。", "[1] ^(*) A/77/50。", "[2] 该日期后收到的提案载于一份会议室文件(E/CN.15/2022/CRP.3)。", "[3] 另见E/CN.15/2022/11。", "[4] 同上。", "[5] 可查阅https://golearn.unodc.org/lms/login/index.php。", "[6] 另见E/CN.15/2022/11和A/77/127。" ]

Dataset Card for "undl_en2zh_translation"

More Information needed

Downloads last month
0
Edit dataset card